Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 74 «Аль-Мудассир» · Завернувшийся

Аят 74:37

74:37
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
Транслитерация
Liman shaaa'a minkum any yataqaddama aw yata akhkhar
Перевод · Эльмир Кулиев
тех из вас, кто желает продвигаться вперед благодаря праведным деяниям или отступать назад, совершая грехи.
Перевод · Абу Адель
для тех из вас, кто желает быть впереди [стремиться к довольству Аллаха, повинуясь Ему] или (же) отставать [совершая ослушание Аллаху]. [Сакар является предупреждением как праведным людям, так и плохим.]
Тафсир ас-Саади · аят 74:37 Существует предположение, что выражение калля означает ‘воистину’. Согласно другому мнению, оно использовано здесь в качестве вступления. Всевышний поклялся луной, отступающей ночью и занимающейся зарей, потому что все вышеперечисленное несет в себе великие знамения Аллаха, свидетельствующие о Его могуществе и мудрости, необъятности Его власти и милости и безграничности Его знания. А поклялся Всевышний в подтверждение того, что Адское Пламя является одним из величайших несчастий и важнейших творений Господа. Мы сообщили вам о нем и даровали вам ясное знание о его предназначении. Пусть же всякий, кто пожелает, продвинется и творит благодеяния, которые приблизят его к Аллаху и благодаря которым он обретет Его благосклонность и заслужит право обитать в райских домах. А тот, кто пожелает, пусть отступит от цели, ради которой Мы сотворили его, и отвернется от всего, что любит и одобряет Аллах, и совершает грехи, которые приведут его в Ад. Всевышний также сказал: «Скажи: “Истина - от вашего Господа. Кто хочет, пусть верует, а кто не хочет, пусть не верует”» (18:29).
Тафсир Ибн Касира · аят 74:37
﴾نَذِيراًلِّلْبَشَرِ * لِمَنشَآءَمِنكُمْأَنيَتَقَدَّمَأَوْيَتَأَخَّرَ﴿ «увещевание для людей, для тех из вас, кто желает быть впереди или(же) отставать», а именно: кто желает внять Назиданию и ступить на прямой путь или, отвергнув, отвернуться от него. повинуясь Аллаху; ослушанием Аллаха.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶