إِذْ نَادَٮٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى
Транслитерация
Iz nadaahu rabbuhu bil waadil-muqad dasi tuwa
Iz nadaahu rabbuhu bil waadil-muqad dasi tuwa
Перевод · Эльмир Кулиев
Вот Господь его воззвал к нему в священной долине Тува (Това):
Вот Господь его воззвал к нему в священной долине Тува (Това):
Перевод · Абу Адель
Вот воззвал [обратился] к нему Господь его в священной долине Тува (которая находится у горы Синай):
Вот воззвал [обратился] к нему Господь его в священной долине Тува (которая находится у горы Синай):
Тафсир ас-Саади · аят 79:16 Этим вопросом Господь подтвердил правдивость рассказа о пророке Мусе.
Тафсир Ибн Касира · аят 79:16
(إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ) «Вот Господь его воззвал к нему» — т.е. обратился, воззвав к нему;(بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ ) «в священной долине» — т.е. очищенной.(طُوًى) «Тува(Това)». Более правильное мнение, что это название долины, как уже говорилось об этом в суре «Та. Ха.».