فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
Транслитерация
Fa innal jannata hiyal maawaa
Fa innal jannata hiyal maawaa
Перевод · Эльмир Кулиев
пристанищем будет Рай.
пристанищем будет Рай.
Перевод · Абу Адель
то, поистине, Рай (станет его конечным) пристанищем.
то, поистине, Рай (станет его конечным) пристанищем.
Тафсир ас-Саади · аят 79:41 Этот человек боялся справедливого возмездия, этот страх повлиял на его жизнь. Он воздерживался от страстей, которые мешают ей быть покорной Аллаху, боролся с порочными влечениями и желаниями, препятствующими ему обрести добро, и благодаря этому смог подчинить свои желания тому, с чем пришел посланник Аллаха. И поэтому его прибежищем будут Райские сады, в которых собраны все блага, радости и услады.
Тафсир Ибн Касира · аят 79:41
(فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ) «Пристанищем будет Рай» — т.е. его обителью станет просторный Рай.