إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَـٰهَآ
Транслитерация
Ilaa Rabbika muntahaa haa
Ilaa Rabbika muntahaa haa
Перевод · Эльмир Кулиев
Только твой Господь ведает об этом.
Только твой Господь ведает об этом.
Перевод · Абу Адель
К твоему Господу конечный предел знания о нем [о наступлении Дня Суда].
К твоему Господу конечный предел знания о нем [о наступлении Дня Суда].
Тафсир ас-Саади · аят 79:44 Всевышний также сказал: «Они спрашивают тебя о Часе: “Когда он наступит?” Скажи: “Воистину, знание об этом принадлежит только моему Господу. Никто, кроме Него, не способен открыть время его наступления”» (7:187).
Тафсир Ибн Касира · аят 79:44
(إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا) «Только твой Господь ведает об этом».также:(ثَقُلَتْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ لَا تَأْتِيكُمْ إِلَّا بَغْتَةً ۗ يَسْأَلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنْهَا ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللَّـهِ) «Это знание тяжко для небес и земли. Он настанет внезапно. Они спрашивают тебя, словно тебе известно об этом. Скажи: ‘‘Воистину, знание об этом принадлежит одному Аллаху ‘‘»(7:187). Здесь же сказано:(إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا) «Только твой Господь ведает об этом». Поэтому когда Джибриль(Гавриил) спросил Посланника Аллаха о наступлении Часа,он ответил:« ماالمسؤولعنهابأعلممنالسائل» «Тот, кого спрашивают о нем, знает не больше задающего вопрос».