Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 7 «Аль-Араф» · Ограды

Аят 7:203

7:203
وَإِذَا لَمْ تَأْتِهِم بِـَٔـايَةٍ قَالُواْ لَوْلَا ٱجْتَبَيْتَهَا‌ۚ قُلْ إِنَّمَآ أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ مِن رَّبِّى‌ۚ هَـٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
Транслитерация
Wa izaa lam taatihim bi aayatin qaaloo law lajtabai tahaa; qul innamaaa attabi'u maa yoohaaa ilaiya mir Rabbee; haazaa basaaa'iru mir Rabbikum wa hudanw wa rahmatul liqawminy yu'minoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Если ты не явишь им знамения, они скажут: «Почему ты не выбрал (не показал) его?». Скажи: «Я следую только за тем, что внушается мне в откровении от моего Господа. Это - очевидное знамение от Господа вашего, верное руководство и милость для верующих».
Перевод · Абу Адель
И если ты (о, Пророк) не явишь им [многобожникам] знамения, они говорят: «Почему ты его [аят] не сочинил (от себя)?» Скажи (им) (о, Посланник): «(Я не сочиняю аяты, а) лишь следую за тем, что ниспосылается мне, как откровение, от моего Господа. Это [Коран] – явные доказательства от вашего Господа, руководство и милосердие для людей, которые веруют».
Тафсир ас-Саади · аяты 203–203 (203)  Если ты не явишь им знамения, они скажут: «Почему ты не выбрал (не показал) его?» Скажи: «Я следую только за тем, что внушается мне в откровении от моего Господа. Это — очевидное знамение от Господа вашего, верное руководство и милость для верующих». (203) О Мухаммад! Неверующие, считающие тебя лжецом, не перестанут упорствовать, даже если увидят удивительные знамения, указывающие на прямой путь и верную стезю. Какие бы знамения ты ни показал им в подтверждение твоей правдивости, они все равно не покорятся тебе. А если ты не покажешь им то, чего они хотят, они станут возмущаться, словно ты самостоятельно творишь чудеса и управляешь творениями. Они не понимают того, что ты не обладаешь властью и не создаешь чудеса самостоятельно. Скажи им:«Я следую лишь за тем, что мой Господь внушает мне. Я — раб, зависимый от своего Господа. Знамения показывает и ниспосылает только Ал- лах, руководствуясь обстоятельствами и божественной мудростью. Если вы хо- тите увидеть знамение, которое не исчезает с прошествием времени и во все времена остается убедительным доводом, то взгляните на этот Великий Коран. Это — мудрое назидание, проливающее свет на Божий замысел и самые завет- ные человеческие желания». Коран является доказательством и сам разъясняет то, что он доказывает. Если человек задумается над ним, то ему станет ясно, что он был ниспослан Мудрым и Достохвальным Аллахом. Ложь не может подступиться к нему ни спереди, ни сзади. Он доводит истину до каждого, кто сталкивается с ним, но большинство людей отказываются уверовать в него. Если же человек уверует, то благодаря кораническим аятам он выберется из заблуждения на прямой путь, обретет милость и избавится от злосчастья. Вот почему верующий, который руководствуется откровениями и выполняет ко- ранические предписания, счастлив как в этом мире, так и в Последней жиз- ни. Что же касается неверующих, то в обоих мирах они являются несчастными и заблудшими людьми.
Тафсир Ибн Касира · аят 7:203
Ибн Аббас сказал по поводу слов Аллаха:( قَالُواْ لَوْلاَ اجْتَبَيْتَهَا ) Они говорят: "Если бы ты его выбрал!" – если бы ты получил знамение или же если бы ты сам совершил чудо. Муджахид сказал: «Если бы ты произвёл чудо от себя». Также прокомментировал Катада и ас-Судди, и это мнение предпочёл ибн Джарир. Аль-Ауфи сообщил, что ибн Аббас прокомментировал: «Если бы ты получил чудо от Аллаха». Ад-Даххак сказал: «Если бы ты принёс с небес чудо». Смысл слов Всевышнего Аллаха: ( وَإِذَا لَمْ تَأْتِهِم بِـَايَةٍ ) И если ты не приведешь им знамения – т.е. чуда или сверхъестественного явления. Как сказал об этом Всевышний Аллах:( إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِّنَ السَّمَآءِ ءَايَةً فَظَلَّتْ أَعْنَـقُهُمْ لَهَا خَـضِعِينَ ) Если Мы пожелаем, Мы низведем на них с неба знамение, перед которыми покорно склонятся их шеи(26:4) Неверные говорили посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Почему бы тебе не постараться в поиске знамений от Аллаха, дабы мы увидели их и уверовали?» Всевышний Аллах сказал ему: ( قُلْ إِنَّمَآ أَتَّبِعُ مَا يِوحَى إِلَىَّ مِن رَّبِّى ) Скажи: "Я только следую за тем, что ниспосылается в откровении мне от моего Господа – это значит, что я не могу требовать от Аллаха ничего из этого. Я лишь следую тому, что Он повелел мне и передаю Его откровение. Если мне посылаются знамения, я принимаю их, а если не посылаются, я не требую их сам, кроме как, если мне будет позволено это. Ведь Он – Мудрый и Знающий.Затем Всевышний Аллах указал на то, что этот Коран является самым великим чудом, самым ясным доказательством и самым правдивым разъяснением. Всевышний Аллах сказал:( هَـذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ) Это - наглядное знамения от вашего Господа, водительство в пути и милосердие для людей верующих".
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶