Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 7 «Аль-Араф» · Ограды

Аят 7:24

7:24
قَالَ ٱهْبِطُواْ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ‌ۖ وَلَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَـٰعٌ إِلَىٰ حِينٍ
Транслитерация
Qaalah bitoo ba'dukum liba'din aduwwunw wa lakum fil ardi mmustaqarrunw wa mataa'un ilaaheen
Перевод · Эльмир Кулиев
Аллах сказал: «Низвергнитесь и будьте врагами друг другу! Земля будет для вас обителью и предметом пользования на некоторое время».
Перевод · Абу Адель
(Аллах) сказал (Адаму, Хавве и Иблису): «Спуститесь (на Землю), (будучи) врагами друг другу! Для вас на Земле место пребывания и пользование (благами) до (определенного) времени [до Дня Суда]»
Тафсир ас-Саади · аят 7:24 Аллах обратился к Адаму и Хавве и велел им покинуть Райские сады. И хотя в этом аяте глагол стоит во множественном числе, повеление покинуть распространялось только на Адама и Хавву, поскольку Иблис был низвергнут на небеса еще раньше. Затем Аллах велел им снизойти на землю вместе с Иблисом, дабы всем стало ясно, что дьяволы будут неразлучно следовать за людьми. Иблис действительно не отлучается от человека, следует за ним по пятам и делает все возможное для того, чтобы ввести в заблуждение потомков Адама. Из этого можно заключить, что Аллах изгнал Адама, Хавву и Иблиса из Райских садов на землю, где им суждено оставаться врагами друг другу. Земля стала для них временной обителью, в которой они получили возможность наслаждаться и пользоваться мирскими благами до определенного времени.
Тафсир Ибн Касира · аят 7:24
В обращении:( اهْبِطُواْ ) Низвергнись – подразумеваются Адам, Хава, Иблис и змея, согласно некоторым мнениям. Другие знатоки не упоминают змею. Аллах знает лучше. Если бы это было полезно людям в их религии и в повседневной жизни, то Аллах обязательно упомянул бы об этом в Своей книге или об этом упомянул бы Его посланник(да благословит его Аллах и приветствует).Слово Аллаха:( وَلَكُمْ فِى الأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَـعٌ إِلَى حِينٍ ) Для вас на земле местопребывание и пользование на время – место вашего проживания и определённые сроки жизни, которые уже записаны пером, сосчитаны предопределением и сочтены в первом писании.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶