وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًاۖ فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُجْرِمِينَ
Транслитерация
Wa 'amtarnaa 'alaihim mataran fanzur kaifa kaana aaqibatul mujjrimeen
Wa 'amtarnaa 'alaihim mataran fanzur kaifa kaana aaqibatul mujjrimeen
Перевод · Эльмир Кулиев
Мы пролили на них дождь. Посмотри же, каким был конец грешников!
Мы пролили на них дождь. Посмотри же, каким был конец грешников!
Перевод · Абу Адель
И пролили Мы на них (каменный) дождь (наказания) (и перевернули их селение вверх дном). Посмотри же (о, Посланник) каким (оказался) конец бунтарей (которые осмелились на ослушания Аллаха и отвергли Его посланников)!
И пролили Мы на них (каменный) дождь (наказания) (и перевернули их селение вверх дном). Посмотри же (о, Посланник) каким (оказался) конец бунтарей (которые осмелились на ослушания Аллаха и отвергли Его посланников)!
Тафсир ас-Саади · аят 7:84 Господь пролил на неверующих дождь из горячих камней из обожженной глины и перевернул их поселения вверх дном. Воистину, концом этих преступников стали погибель и вечное бесчестие.
Тафсир Ибн Касира · аят 7:84
Слово Аллаха:( وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَّطَرًا ) И пролили Мы на них дождь – комментируется словами Аллаха:( وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ مَّنْضُودٍ ) и пролили на них дождем камни из глины плотной,( مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبّكَ وَمَا هِى مِنَ الظَّـلِمِينَ بِبَعِيدٍ ) меченные у твоего Господа. Не далеко это от несправедливых!(11:82-83) об этом Всевышний Аллах сказал:( فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ )
Посмотри же каков был конец грешников! – посмотри, о, Мухаммад, каков был конец тех, кто осмелился совершать грехи и оболгать Его посланников.
Имам Абу Ханифа
(да смилуется над ним Аллах) считает, что практиковавшего мужеложство следует сбрасывать с высоты и бросать за ним вслед камни, как поступили с народом Лута. Другие учёные пришли к мнению, что его следует забить камнями, будь он женат или холост. Доказательством этому служит хадис, который передал имам Ахмад, Абу Дауд, ат-Тирмизи и ибн Маджах со слов ибн Аббаса о том, что посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «مَنْوَجَدْتُمُوهُيَعْمَلُعَمَلَقَوْمِلُوطٍفَاقْتُلُواالْفَاعِلَوَالْمَفْعُولبِه» «Если вы обнаружите тех, кто совершает деяние племени Лута, то убивайте делающего(активного), и с кем делают(пассивного)».
Рассказал Абу Дауд (4462), ат-Тирмизи (1456), ибн Маджах (2561)..