Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 7 «Аль-Араф» · Ограды

Аят 7:98

7:98
أَوَأَمِنَ أَهْلُ ٱلْقُرَىٰٓ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ
Транслитерация
Awa amina ahlul quraaa ai yaatiyahum baasunaa duhanw wa hum yal'aboon
Перевод · Эльмир Кулиев
Неужели жители селений не опасались того, что Наше наказание постигнет их утром, когда они забавляются?
Перевод · Абу Адель
И неужели были уверены (неверующие) жители (тех) селений, что к ним не придет Наша ярость в предполуденное время, когда они забавляются?
Тафсир ас-Саади · аят 7:98 Из контекста этих аятов следует, что речь идет о тех, кто отказался уверовать. Неужели они не опасались, что суровое наказание Аллаха постигнет их, когда они будут отдыхать, даже не подозревая о приближении возмездия? Неужели они не опасались, что лютая кара постигнет их, когда они будут забавляться? Что заставило их не остерегаться наказания, которое они заслужили своими поступками и великими преступлениями, каждое из которых может обречь человека на погибель?!
Тафсир Ибн Касира · аят 7:98
( أَوَ أَمِنَ أَهْلُ الْقُرَى أَن يَأْتِيَهُمْ بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ ) Разве ж были в безопасности жители городов от того, что придет к ним Наша ярость утром, когда они забавляются? – когда они заняты или расслаблены.( أَفَأَمِنُواْ مَكْرَ اللَّهِ ) Разве ж они в безопасности от хитрости Аллаха? – от Его ярости, наказания и кары, Его мощи над ними, и того, что Он может их погубить во время их отдыха или небрежности.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶