Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 82 «Аль-Инфитар» · Раскалывание

Аят 82:13

82:13
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
Транслитерация
Innal abraara lafee na'eem
Перевод · Эльмир Кулиев
Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве.
Перевод · Абу Адель
Поистине, благочестивые [те, которые соблюдали права Аллаха и права Его рабов] обязательно (будут пребывать) в благодати
Тафсир ас-Саади · аяты 13–19 (13) Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве. (14) Воистину, грешники окажутся в Аду, (15) куда они войдут в День воздаяния. (16) Они не смогут избежать этого. (17) Откуда ты мог знать, что такое День воздаяния? (18) Да, откуда ты мог знать, что такое День воздаяния? (19) В тот день ни одна душа не сможет ничем помочь другой, и власть в тот день будет принадлежать Аллаху. (13-19) Благочестивыми названы праведники, которые верно исполняют свои обязанности как перед Аллахом, так и перед Его рабами, и непрестанно облагораживают свои души и свои тела добрыми деяниями. Воздаянием таким людям будет благодать, которая объемлет их сердца, души и тела как в этом мире, так и после смерти в барзахе и райском доме вечности. Что же касается грешников, которые не исполняли своих обязанностей перед Ал- лахом и попирали права Его рабов, чьи сердца были развращены, а деяния — по- рочны, окажутся в Аду. Их постигнет мучительная кара в мирской жизни, бар- захе и жизни вечной. В день воздаяния их ввергнут в Преисподнюю, где их ожи- дает самое суровое наказание. Они непременно увидят этот день, и никто из них не скроется от расплаты. В этих словах подчеркнуто величие этого грозного дня, который приведет в заме- шательство умы людей. Человек не станет помогать ни своей родственнице, ни пламенной возлюбленной, потому что будет озабочен только своей судьбой и не станет желать избавления от наказания кому-либо еще. Власть в тот день будет принадлежать Аллаху. Он один будет вершить суд над рабами и возместит всем угнетенным и обиженным все, чего их несправедливо лишили нечестивцы в этом мире. Аллаху же об этом ведомо лучше всех! * * *
Тафсир Ибн Касира · аят 82:13
Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве. Аллах сообщает о благоденствии, к которому придут благочестивые. Это те, кто подчинялся Аллаху и не отвечали Ему прегрешениями. Ибн Асакир передает от Ибн Умара, что Аллах назвал их благочестивыми, потому что они проявляли благочестие по отношению к своим родителям и своим детям.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶