وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ
Транслитерация
Wa maa hum 'anhaa bighaaa 'ibeen
Wa maa hum 'anhaa bighaaa 'ibeen
Перевод · Эльмир Кулиев
Они не смогут избежать этого.
Они не смогут избежать этого.
Перевод · Абу Адель
И не скроются [не спасутся] они [неверующие] от него [от вечного адского наказания].
И не скроются [не спасутся] они [неверующие] от него [от вечного адского наказания].
Тафсир ас-Саади · аят 82:16 Что же касается грешников, которые не исполняли своих обязанностей перед Аллахом и попирали права Его рабов, чьи сердца были развращены, а деяния - порочны, окажутся в Аду. Их постигнет мучительная кара в мирской жизни, барзахе и жизни вечной. В день воздаяния их ввергнут в Преисподнюю, где их ожидает самое суровое наказание. Они непременно увидят этот день, и никто из них не скроется от расплаты.
Тафсир Ибн Касира · аят 82:16
«Они не смогут избежать этого» - т.е. не смогут избежать страданий даже на час, и их не ждет послабление в муках. Им не будет ни смерти, о которой они будут просить, ни передышки, даже на день.