بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Транслитерация
Balil lazeena kafaroo yukazziboon
Balil lazeena kafaroo yukazziboon
Перевод · Эльмир Кулиев
Но неверующие считают это ложью,
Но неверующие считают это ложью,
Перевод · Абу Адель
Но наоборот, те, которые стали неверными, считают ложной (ту книгу, в которой доказывается единственность и величие Аллаха, реальность воскрешения, воздаяния и наказания.)!
Но наоборот, те, которые стали неверными, считают ложной (ту книгу, в которой доказывается единственность и величие Аллаха, реальность воскрешения, воздаяния и наказания.)!
Тафсир ас-Саади · аят 84:22 Но, несмотря на это, многие люди не веруют и не падают ниц, когда им читают Коран. Они не покоряются велениям Корана и не подчиняются его приказам и запретам.
Тафсир Ибн Касира · аят 84:22
«Неверующие считают это ложью» из-за своего прирожденного опровержения, упрямства и отрицания истины.