Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 88 «Аль-Гашия» · Покрывающее

Аят 88:6

88:6
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
Транслитерация
Laisa lahum ta'aamun illaa min daree'
Перевод · Эльмир Кулиев
и кормить только ядовитыми колючками,
Перевод · Абу Адель
Нет у них пищи, кроме дари’ [ядовитых колючек],
Тафсир ас-Саади · аят 88:6 Они будут пристыжены, опозорены и измучены наказанием. Их будут волочить на лицах, которые будут окутаны огнем. Существует мнение, что эти слова Аллаха касаются тех, кто много трудился и поклонялся в этом мире, однако из-за того, что они не выполнили главного условия и не уверовали в Единого Аллаха, в День воскресения их деяния превратятся в развеянный прах. И хотя это действительно так, речь в этой суре идет не об этом. Единственным правильным мнением является первое толкование, потому что оно описывает события, которые произойдут в День воскресения, и касается всех обитателей Ада, тогда как второе мнение затрагивает лишь небольшую часть адских мучеников. Кроме того, Всевышний Аллах сообщил о том, как Судный день покроет людей многочисленными несчастьями, а не описывал их положения в этом мире.
Тафсир Ибн Касира · аят 88:6
«И кормить только ядовитыми колючками». Ибн Аббас сказал: «Это дерево в Аду, это дерево Заккум». Саид ибн Джубейр сказал, что это камни. Муджахид сказал: «Это ядовитое растение». Катада сказал: «Это самая плохая, отвратительная и омерзительная пища».
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶