Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 89 «Аль-Фаджр» · Заря

Аят 89:21

89:21
كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
Транслитерация
Kallaaa izaaa dukkatil ardu dakkan dakka
Перевод · Эльмир Кулиев
Но нет! Когда земля разобьется и превратится в песок.
Перевод · Абу Адель
Так нет [вы не должны так поступать]! Когда будет распростерта земля плоско [в День Суда],
Тафсир ас-Саади · аят 89:21 Не всякий, кого Аллах одарил мирскими благами, дорог Ему. И не всякий, кто наделен скудным уделом, является униженным и презренным. Богатство и нищета, достаток и лишение - это всего лишь испытание Аллаха, которому Он подвергает Своих рабов, чтобы щедро вознаградить тех, кто терпелив и благодарен, и подвергнуть тяжкому наказанию тех, кто лишен этих прекрасных качеств. Если человек стремится только удовлетворять свои потребности, то это свидетельствует о низменности его устремлений. Аллах укорил таких людей за то, что их не заботит судьба нуждающихся. Они не почитают сирот, которые лишились отца и кормильца и нуждаются в утешении и поддержке. Более того, они презирают их, потому что их сердца лишены сострадания и благих намерений. Они не подталкивают друг друга заботиться о нуждающихся, нищих и бедных, потому что они скупы и любовь к мирской жизни укоренилась в их сердцах. Они жадно пожирают завещанное имущество, не оставляя после себя ничего, и сильно любят богатство. Всевышний сказал: «Но нет! Вы отдаете предпочтение мирской жизни, хотя Последняя жизнь - лучше и дольше» (87:16–17); «Но нет! Вы любите жизнь ближнюю и пренебрегаете Последней жизнью» (75:20–21).
Тафсир Ибн Касира · аят 89:21
«Но нет!» - т.е. истинно.( إِذَا دُكَّتْ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا ) «Когда земля превратится в пыль» - т.е. когда горы сравняются с землей, и земля станет абсолютно ровной, а мертвые восстанут из могил, чтобы предстать перед своим Господом.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶