يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ حَسْبُكَ ٱللَّهُ وَمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
Транслитерация
Yaaa aiyuhan Nabiyyu hasbukal laahu wa manittaba 'aka minal mu'mineen
Yaaa aiyuhan Nabiyyu hasbukal laahu wa manittaba 'aka minal mu'mineen
Перевод · Эльмир Кулиев
О Пророк! Тебе и твоим верующим последователям довольно Аллаха.
О Пророк! Тебе и твоим верующим последователям довольно Аллаха.
Перевод · Абу Адель
О, Пророк! Достаточно для тебя Аллаха и (Его достаточно для) тех, кто последовал за тобой из (числа) верующих (в том, что вас беспокоит относительно ваших врагов).
О, Пророк! Достаточно для тебя Аллаха и (Его достаточно для) тех, кто последовал за тобой из (числа) верующих (в том, что вас беспокоит относительно ваших врагов).
Тафсир ас-Саади · аят 8:64 Аллах обещал правоверным, которые следуют дорогой Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, оказывать им поддержку и помогать им в борьбе с врагами. Если мусульмане выполняют это условие, исповедуют правую веру и следуют путем посланника Аллаха, то Он обязательно помогает им во всех мирских и религиозных начинаниях. Однако Его помощь зависит от того, насколько исправно они выполняют это условие.
Тафсир Ибн Касира · аят 8:64
Всевышний Аллах подталкивает Своего пророка(да благословит его Аллах и приветствует) и верующих на сражение и борьбу с врагами и на поединки на равных. Он сообщает им, что Он им достаточен, чтобы уберечь их, помочь и поддержать их против врагов, даже если велика их численность и амуниция, а численность верующих мала.