فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
Транслитерация
Fa anzartukum naaran talazzaa
Fa anzartukum naaran talazzaa
Перевод · Эльмир Кулиев
Я предостерег вас от пылающего Огня.
Я предостерег вас от пылающего Огня.
Перевод · Абу Адель
И вот Я (Аллах) предупредил вас (о, люди) об огне пылающем [об Аде],
И вот Я (Аллах) предупредил вас (о, люди) об огне пылающем [об Аде],
Тафсир ас-Саади · аят 92:14 Путь Аллаха - это прямой путь, ведущий к Нему и позволяющий снискать Его благоволение. А пути заблуждения не приводят к Господу и ведут своего путника к суровому наказанию. Аллах один управляет жизнью на земле и жизнью после смерти, и никто не разделяет с Ним Его власти. Пусть же всякий, кто жаждет помощи, обращается только к Нему и перестанет надеяться на беспомощные творения.
Тафсир Ибн Касира · аят 92:14
«Я предостерег вас от пылающего Огня». В хадисе сообщается: «Поистине,(в День Воскресения) наиболее легкому наказанию подвергнется тот человек(из числа обитате-лей огня), на ступни которого(будут положены) два тлеющих уголька, из-за чего мозг его станет кипеть»(х. аль-Бухари). В версии Муслима со слов ан-Ну`мана ибн Башира сказано: «Поистине,(В День Воскресения) наиболее легкому наказанию подвергнется тот человек(из числа обитателей огня), у кого будут сандалии и ремешки из огня, от которых будет кипеть его мозг, подобно тому, как закипает котел и бутыль. И покажется ему, что никто не испытывает более сильных мук, чем он, тогда как(на самом деле он подвергнется) наиболее легкому наказанию из них».