فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
Транслитерация
Fal yad'u naadiyah
Fal yad'u naadiyah
Перевод · Эльмир Кулиев
Пусть он зовет свое сборище.
Пусть он зовет свое сборище.
Перевод · Абу Адель
И пусть он [Абу Джахль] зовет свое сборище [родственников и друзей] (чтобы они помогли ему) –
И пусть он [Абу Джахль] зовет свое сборище [родственников и друзей] (чтобы они помогли ему) –
Тафсир ас-Саади · аят 96:17 Если он не воздержится от своих поступков и речей, то Мы схватим его за хохол и будем к нему безжалостны. Всевышний назвал хохол этого нечестивца лживым и грешным, потому что его речи лживы, а поступки порочны.
Тафсир Ибн Касира · аят 96:17
«Пусть он зовет свое сборище» - т.е. пусть призовет на помощь своих соплеменников.