أَلَمْ يَعْلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَٮٰهُمْ وَأَنَّ ٱللَّهَ عَلَّـٰمُ ٱلْغُيُوبِ
Транслитерация
Alam ya'lamooo annal laaha ya'lamu sirrahum wa najwaahum wa annal laaha 'Allaamul Ghuyoob
Alam ya'lamooo annal laaha ya'lamu sirrahum wa najwaahum wa annal laaha 'Allaamul Ghuyoob
Перевод · Эльмир Кулиев
Разве они не знали, что Аллаху известны их секреты и тайные беседы и что Аллах является Ведающим сокровенное?
Разве они не знали, что Аллаху известны их секреты и тайные беседы и что Аллах является Ведающим сокровенное?
Перевод · Абу Адель
Разве они [лицемеры] не знали, что Аллах знает их тайное [то, что они таят в своих душах] и их скрытые разговоры и что Аллах – Знающий (все) Сокровенное.
Разве они [лицемеры] не знали, что Аллах знает их тайное [то, что они таят в своих душах] и их скрытые разговоры и что Аллах – Знающий (все) Сокровенное.
Тафсир ас-Саади · аяты 75–78 (75) Среди них есть такие, которые обещали Аллаху:«Если Он одарит нас из Своих щедрот, то мы непременно станем раздавать милостыню и будем одними из праведников». (76) Когда же Он одарил их из Своих щедрот, они стали скупиться и отвернулись с отвращением. (77) Он наказал их, вселив в их сердца лицемерие до того дня, когда они встретятся с Ним, за то, что они нарушили данное Аллаху обещание, и за то, что они лгали. (78) Разве они не знали, что Аллаху известны их секреты и тайные беседы и что Аллах является Ведающим сокровенное?
(75) Среди лицемеров есть такие, которые обещали и клялись Аллаху, что если Он одарит их щедрым мирским уделом, то они непременно станут раздавать милостыню, поддерживать родственные связи, почтительно относиться к гостям, поддерживать тех, кто отстаивает свои права, и совершать остальные праведные поступки.
(76) Аллах одарил их мирскими благами, однако они не выполнили свое- го обещания. Более того, они уклонились от повиновения Аллаху и не придали никакого значения праведным делам.
(77) Они нарушили свое слово, и Аллах подверг их суровому наказанию. Он вселил в их сердца лицемерие, от которого они не смогут избавить вплоть до наступления Судного дня. Они заслужили такое наказание, потому что стали скупиться и оказались лжецами. Пусть же правоверные остерегаются этих порочных качеств, и если они обещали Аллаху совершить добрый поступок, то пусть они не нарушают своих обещаний после того, как Аллах исполнит их желание. Воистину, такие люди могут впасть в лицемерие, подобно тому, как были наказаны их предшественники. В достоверном хадисе, который приводится в сборниках аль-Бухари и Мус- лима, сообщается, что Пророк, ﷺ,сказал:«Лицемеру присущи три признака: ес- ли он рассказывает, то обманывает; если он заключает договор, то предательски нарушает его; и если он дает обещание, то не выполняет его».
(78) Лицемеры, которые обещали Аллаху раздавать пожертвования и жить праведно, если Он наделит их благами, обладали всеми этими качествами. Они сол- гали, предательски нарушили свой обет и не выполнили обещание. Поэтому Ал- лах пригрозил им и обещал, что они непременно получат возмездие за злодеяния, о которых Ему прекрасно известно. Эти аяты были ниспосланы о лицемере по имени Салаба. Он пришел к Проро- ку Мухаммаду, ﷺ,и попросил его помолиться за него Аллаху. Он сказал, что ес- ли Аллах одарит Его по Своей щедрости, то он непременно станет раздавать по- жертвования, поддерживать родственные связи и помогать тем, кто отстаивает свои права. Пророк, ﷺ,помолился за него, после чего его стадо овец стало стре- мительно расти. Оно стало настолько многочисленным, что ему пришлось пасти свой скот за пределами Медины, и тогда он перестал посещать все обязательные намазы. Затем он поселился вдали от людей и стал появляться только на пятнич- ных намазах. Позднее его стадо стало еще больше, и он вообще перестал совер- шать групповые и пятничные намазы. Однажды Пророк Мухаммад, ﷺ, заметил его отсутствие, и ему рассказали о случившемся. Отправляя сборщиков собирать закят, он велел им зайти к Сала- бе. Когда они явились к нему, он сказал:«Да это же налог! Это же похоже на на- лог!» Он отказался выплатить закят, и сборщики закята рассказали об этом Про- року, ﷺ. Тогда трижды произнес:«Горе Салабе!» Когда были ниспосланы эти аяты, один из родственников Салабы рассказал ему об этом. Тогда он принес пожертвования Пророку, ﷺ,однако тот отказался принять их. После смерти Пророка, он пытался отдать пожертвования Абу Бак- ру, но тот также отказался принять их. После кончины Абу Бакра он пытался от- дать их Умару, но тот тоже отказался принять их. Говорят, он до конца жизни не мог выплатить закят и скончался во времена правления Усмана. Затем Всевышний поведал об очередном постыдном поступке лицемеров. Да осрамит их Аллах! Их ненависть и отвращение к исламской религии были на- столько сильны, что они поносили любые религиозные предписания и все доб- рые поступки мусульман. Когда Аллах и Его посланник, ﷺ,призвали людей раз- давать пожертвования, мусульмане без промедления бросились выполнять этот приказ. Каждый из них делал пожертвования в соответствии со своими возмож- ностями. Одни делали большие пожертвования, а другие могли позволить себе лишь скромные приношения. И тогда лицемеры стали говорить мусульманам, которые вносили большие пожертвования:«Вы поступаете так ради славы, вы- ставляя напоказ свои благодеяния». А тем, которые делали маленькие пожерт- вования, они говорили:«Аллах не нуждается в ваших подачках!» Тогда Всевыш- ний Аллах ниспослал следующее откровение:
Тафсир Ибн Касира · аят 9:78
Аллах говорит:(أَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ) Разве они не знали, что Аллаху известны их секреты и тайные беседы – в этом аяте Аллах сообщает, что Он знает тайное и явное, и знает все о человеческой совести, Знает также, будут ли они благодарны, если он одарит их имуществом, ибо Аллах знает их лучше, чем они сами. Он Знающий сокровенное и свидетельство, он знает тайное и явное.