Коран онлайн
Продолжить
Сура №86 · Ночной путник
الطَّارِقِ

Ат-Тарик

мекканская 17 аятов Перевод Кулиева

Ат-Тарик (Ночной путник) — мекканская сура Корана под номером 86, состоит из 17 аятов. Ниже приведён арабский текст (Усмани), перевод смыслов Э. Кулиева. Переключить перевод, чтеца, размер шрифта и тему можно в верхней панели.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Клянусь небом и ночным путником!
وَمَآ أَدْرَٮٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
Откуда ты мог знать, что такое ночной путник?
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
Это - звезда пронизывающая небеса своим светом.
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
Нет души, при которой не было бы хранителя.
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Пусть посмотрит человек, из чего он создан.
خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
Он создан из изливающейся жидкости,
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
которая выходит между чреслами и грудными костями.
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
Воистину, Он способен вернуть его.
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
В тот день будут испытаны (или раскроются) тайны,
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
и тогда не будет у него ни силы, ни помощника.
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
Клянусь небом возвращающим (возвращающим воду земле или возвращающим небесные тела, которые восходят с одной стороны и заходят в другой)!
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
Клянусь землей раскалываемой (при прорастании растений, или при выходе из земли воды, или при воскрешении мертвых)!
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
Воистину, это - Слово различающее,
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
а не шутка.
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
Они замышляют козни,
وَأَكِيدُ كَيْدًا
и Я замышляю козни.
فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدَۢا
Предоставь же неверующим отсрочку, помедли с ними недолго!
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶