Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 10 «Юнус» · Иона

Аят 10:109

10:109
وَٱتَّبِعْ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيْكَ وَٱصْبِرْ حَتَّىٰ يَحْكُمَ ٱللَّهُ‌ۚ وَهُوَ خَيْرُ ٱلْحَـٰكِمِينَ
Транслитерация
Qattabi' maa yoohaaa ilaika wasbir hattaa yahkumal laah; wa Huwa khairul haakimeen
Перевод · Эльмир Кулиев
Следуй тому, что внушается тебе в откровении, и терпи, пока Аллах не вынесет приговор, ведь Он - Наилучший из судей.
Перевод · Абу Адель
И следуй (о, Пророк) тому, что внушается тебе откровением (от твоего Господа) [за Кораном и Сунной], и терпи [повинуйся Аллаху, отстраняйся от ослушания Его, переноси страдания, которые причиняют тебе за доведение Истины], пока Аллах не рассудит (между тобой и ими): ведь Он – лучший [самый справедливый] из судящих!
Тафсир ас-Саади · аят 10:109 О Посланник! Изучай то, что дается тебе в откровении, выполняй коранические предписания, живи по этим законам и проповедуй их среди людей. Терпеливо следуй этому пути, поскольку он является наивысшей формой терпения и заканчивается самым славным образом. Не ленись и не унывай, а будь стоек и терпелив, пока Всевышний Аллах не рассудит между тобой и неверующими, которые отвергли тебя. Воистину, Аллах является наилучшим из судей, потому что его приговор всегда оказывается справедливым, беспристрастным и достойным всяческой похвалы. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, покорился своему Господу и твердо следовал прямым путем, пока Он не помог Своей религии восторжествовать над всеми остальными вероисповеданиями. Аллах помог Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, сокрушить врагов и противников мечами и копьями после того, как они были сокрушены доводами и доказательствами. Хвала за это надлежит одному Аллаху, и эта хвала подобает Его величию, совершенству и безграничной добродетели.
Тафсир Ибн Касира · аят 10:109
Слово Аллаха: ﴾وَاتَّبِعْمَايُوحَىإِلَيْكَوَاصْبِرْ﴿ «Следуй же за тем, что внушается тебе, и терпи» — т.е. придерживайся того, что Аллах ниспослал и внушил тебе через откровение, и терпи вражду тех, кто враждует с тобой из людей. ﴾حَتَّىيَحْكُمَاللَّهُ﴿ «пока Аллах не рассудит» – т.е. не вынесет решение между вами. ﴾وَهُوَخَيْرُالْحَكِمِينَ﴿ «Он — лучший из судящих» — т.е. Он лучший из тех, кто выносит решение, по Своей справедливости и мудрости. Хвала Аллаху многократная! На этом завершается сура «Юнус».
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶