Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 10 «Юнус» · Иона

Аят 10:27

10:27
وَٱلَّذِينَ كَسَبُواْ ٱلسَّيِّـَٔـاتِ جَزَآءُ سَيِّئَةِۭ بِمِثْلِهَا وَتَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ‌ۖ مَّا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ‌ۖ كَأَنَّمَآ أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مُظْلِمًا‌ۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ‌ۖ هُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ
Транслитерация
Wallazeena kasabus saiyi aati jazaaa'u saiyi'atim bimislihaa wa tarhaquhum zillah; maa lahum minal laahi min 'aasimin ka annamaaa ughshiyat wujoohuhum qita 'am minal laili muzlimaa; ulaaa'ika Ashaabun Naari hum feeha khaalidoon
Перевод · Эльмир Кулиев
А воздаянием тех, кто приобрел зло, будет равноценное зло. Их постигнет унижение, и никто не защитит их от Аллаха. Их лица словно покроются клочьями ночного мрака. Они - обитатели Огня, в котором они пребудут вечно.
Перевод · Абу Адель
А те, которые приобрели [совершали] плохие деяния [стали неверующими], (то) воздаяние за плохое деяние – подобным ему [им не будет добавлено наказание]. И покроет их унижение; нет у них никакого защитника от Аллаха [от Его гнева и наказания]! Их лица словно покрыты темными кусками ночи. Такие (станут) обитателями Огня, (и) они будут вечно пребывать в нем [в Аду].
Тафсир ас-Саади · аяты 27–27 (27) А воздаянием тех, кто приобрел зло, будет равноценное зло. Их постигнет унижение, и никто не защитит их от Аллаха. Их лица словно покроются клочьями ночного мрака. Они — обитатели Огня, в котором они пребудут вечно. (27) После упоминания об обитателях Рая Всевышний Аллах поведал о мучениках Пре- исподней, которые в мирской жизни не приобретают ничего, кроме отвратительно- го неверия и всевозможных грехов, вызывающих гнев Аллаха. Их воздаянием бу- дет равноценное зло, которое доставит столько неприятностей, сколько они заслу- жили своими деяниями. Их сердца будут охвачены унижением и страхом перед наказанием Аллаха, от которого их уже никто не сможет избавить. Это унижение будет отражаться на их внешнем виде, и поэтому их лица будут мрачными, словно они покрыты клочьями ночного мрака. Таковы обитатели Адского Пламени, кото- рые никогда не расстанутся с этой обителью. Как же велика разница между этими двумя группами людей! И можно ли найти еще большее различие между людьми?! Всевышний сказал:«Одни лица в тот день будут сиять  и взирать на свое- го Господа.  Другие же лица в тот день будут омрачены.  Они убедятся в том, что их поразит беда»(75:22–25); «В тот день одни лица будут сиять,  смеять- ся и ликовать.  На других же лицах в тот день будет прах,  покрывающий их мраком.  Это будут неверующие грешники»(80:38–42).
Тафсир Ибн Касира · аят 10:27
После того, как Аллах сообщил о состоянии счастливцев, у которых будет увеличена награда, и к этому они получат прибавку, Он продолжил повествованием о несчастных. Аллах упомянул Свою справедливость к ним и воздал им за одно плохое деяние равноценно, не увеличивая наказания.(وَتَرْهَقُهُمْ) «Их постигнет» – т.е. их покроет унижение за их грехи и страх перед наказанием за них. Это подобно словам Аллаха: (وَتَرَاهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَاشِعِينَ مِنَ الذُّلِّ) «Ты увидишь, как их представят ему(Аду) смиренными от унижения».(42:45) а также Всевышний Аллах сказал:(وَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّـهَ غَافِلًا عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ ۚ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيهِ الْأَبْصَارُ- مُهْطِعِينَ مُقْنِعِي رُءُوسِهِمْ) «Не думай, что Аллах не ведает о том, что творят беззаконники. Он лишь дает им отсрочку до того дня, когда закатятся взоры. Они будут спешить с запрокинутыми головами».(14:42-43) Аллах также сказал: ﴿مَّالَهُمْمّْنَاللَّوِمِنْعَامٍِِ﴾ «И никто не защитит их от Аллаха» – т.е. не будет защитника, кто бы защитил их от наказания Аллаха. Как Аллах сказал в другом аяте:(يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ- كَلَّا لَا وَزَرَ- إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ) «В тот день человек скажет: ―Куда бежать? О нет! Не будет убежища! В тот день возвращение будет к твоему Господу».(75:10-12) Слово Аллаха:(كَأَنَّمَا أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ ) «Их лица словно покроются» – весть о том, что их лица будут чёрными в Вечной обители. Как об этом сказано в словах Аллаха;(يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ وُجُوهٌ ۚ فَأَمَّا الذين اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَكَفَرْتُم بَعْدَ إِيمَانِكُمْ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ-وَأَمَّا الذين ابْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِي رَحْمَةِ اللَّـهِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ) « ..в тот день, когда одни лица побелеют, а другие лица почернеют. Тем, чьи лица почернеют, будет сказано: ―Неужели вы стали неверующими после того, как уверовали? Вкусите же мучения за то, что вы не верили! Те же, чьи лица побелеют, окажутся в милости Аллаха. Они пребудут там вечно».(3:106-107) а также:(وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ- ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ- وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ) «В тот день одни лица будут сиять, смеяться и ликовать. На других же лицах в тот день будет прах».(80:38-40)
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶