Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 10 «Юнус» · Иона

Аят 10:64

10:64
لَهُمُ ٱلْبُشْرَىٰ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَفِى ٱلْأَخِرَةِ‌ۚ لَا تَبْدِيلَ لِكَلِمَـٰتِ ٱللَّهِ‌ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
Транслитерация
Lahumul bushraa filha yaatid dunyaa wa fil Aakhirah; laa tabdeela likalimaatil laah; zaalika huwal fawzul 'azeem
Перевод · Эльмир Кулиев
Им предназначена радостная весть в этом мире и в Последней жизни. Слова Аллаха не подлежат отмене. Это - великое преуспеяние.
Перевод · Абу Адель
для них (будет) радостная весть (от Аллаха) в земной жизни [праведный сон] и в Вечной жизни (весть о том, что он из числа обитателей Рая). Нет изменения словам Аллаха [Он не нарушает и не изменяет Своего обещания], это – великий успех!
Тафсир ас-Саади · аяты 62–64 (62) Воистину, приближенные Аллаха не познают страха и не будут опечалены. (63) Они уверовали и были богобоязненны. (64) Им предназначена радостная весть в этом мире и в Последней жизни. Слова Аллаха не подлежат отмене. Это — великое преуспеяние. (62) Всевышний поведал о святых угодниках и своих возлюбленных рабах, об их замечательных поступках и качествах, а также об их славном вознаграждении. Они не будут опасаться ужасов и страшных событий, которые будут ожидать их впереди, и не будут сожалеть о деяниях, которые они совершили в прошлом, потому что все их деяния были праведными. И если они не познают ни страха, ни печали, то они будут чувствовать себя в безопасности, ощущать истинное счастье и наслаждаться благом, о величине которого доподлинно известно только Всевышнему Господу. (63) Перечисляя их качества, Аллах сообщил, что они уверовали в Аллаха, в Его ангелов, в Его писания, в Его посланников, в Судный день и в предопределение с его добром и злом. А наряду с этим они подтвердили правдивость своей веры, ис- поведуя богобоязненность, выполняя предписания религии и остерегаясь всего запрещенного. Из этого следует, что всякий богобоязненный верующий является приближенным и возлюбленным Всевышнего Аллаха. Именно такие праведни- ки удостаиваются радостной вести как при жизни на земле, так и после смерти. (64) Радостной вестью при жизни на земле для правоверных являются добрая слава, искренняя любовь правоверных, праведные сновидения, Божья милость и помощь в совершении праведных поступков, соблюдении норм праведной мо- рали и избавлении от дурного нрава. А что касается радостной вести после смер- ти, то правоверные впервые услышат ее в момент расставания с жизнью. По это- му поводу Всевышний сказал: «Воистину, к тем, которые сказали:“Наш Гос- подь — Аллах”, — а потом были стойки, нисходят ангелы:“Не бойтесь и не печальтесь, а возрадуйтесь Раю, который был обещан вам.  Мы — ваши по- мощники (или хранители) в мирской жизни и в Последней жизни. Вам там уго- товано все, чего пожелают ваши души! Вам там уготовано все, о чем вы попро- сите!  Таково угощение от Прощающего, Милосердного”» (41:30–32). Затем они услышат радостную весть в могиле, когда им сообщат о благоволении Все- вышнего Господа и вечном райском наслаждении. А самую совершенную радос- тную весть они услышат в День воскресения, когда войдут в Райские сады и спа- сутся от мучительного наказания. Обещание Аллаха — истина и не подлежит отмене, потому что Его речь — са- мая правдивая, и никто не способен воспротивиться Его предопределению и судь- бе. Что же касается праведников, то они обретут величайший успех, потому что им удастся спастись от всего скверного и неприятного и достичь всего самого заветно- го и желанного. Помимо этого преуспеяния не будет иного преуспеяния, потому что добиться успеха удастся только тем, кто обладал верой и богобоязненностью. Следует отметить, что услышать радостную весть как в мирской жизни, так и после смерти суждено всем, кто обладал правой верой и богобоязненностью, и поэтому обсуждаемые нами аяты имеют широкий смысл и не относятся толь- ко к конкретным лицам.
Тафсир Ибн Касира · аят 10:64
Ибн Джарир передает, что Убада ибн Самит рассказывал, как он прочитал посланнику Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) аят: ﴾لَهُمُالْبُشْرَىفِيالْحَيوةِالدُّنْيَاوَفِىالاٌّخِرَةِ﴿ «Для них — радостная весть в ближайшей жизни и в будущей» — и спросил у посланника Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!): «Мы знаем, что радостная весть в жизни вечной — это Рай, что же насчет радостной вести в этой жизни?» Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « الرُّؤْيَاالصَّالِحَةُيَرَاهَاالْعَبْدُأَوْترَُىلَهُ. وَهِيَجُزْءٌمِنْأَرْبَعَةٍوَأَرْبَعِينَجُزْءًاأَوْسَبْعِينَجُزْءًامِنَالنُّبوَُّة » «Это праведное сновидение, которое видит человек или ему показывают его. И это одна сорок четвертая часть или же одна семидесятая часть пророчества». Имам Ахмад также передает от Убады ибн Самита, что Абу Зарр спросил у посланника Аллаха: «Если человек совершает какой-то поступок, за который люди хвалят его?» Посланник Аллаха (Да благословитего Аллах и приветствует!) сказал: « تِلْكَعَاجِلُبُشْرَىالْمُؤْمِن » «Это досрочная радостная весть верующему». Имам Ахмад также передает от Абдуллы ибн Амра, что посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) прочитал: ﴾لَهُمُالْبُشْرَىفِيالْحَيوةِالدُّنْيَاوَفِىالاٌّخِرَةِ﴿ «Для них — радостная весть в ближайшей жизни и в будущей». А затем посланик Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « الرُّؤْيَاالصَّالِحَةُيبَُشَّرُهَاالْمُؤْمِنُ،جُزْءٌمِنْتِسْعَةٍوَأَرْبَعِينَجُزْءًامِنَالنُّبوَُّةِ،فَمَنْرَأَىذَلِكَفَلْيُخْبِرْبِهَا،وَمَنْرَأَىسِوَىذَلِكَفَإِنَّمَاهُوَمِنَالشَّيْطَانِلِيُحْزِنَهُ،فَلْيَنْفُثْعَنْيَسَارِهِثَلَثًا،وَلْيُكَبِّرْ،وَيُخْبِرْبِهَاأَحَدًا » «Праведное сновидение, которое радует верующего — это сорок девятая часть пророчества. И если кто-то увидел нечто подобное, то пусть сообщит об этом. А если увидит что-то иное, то это от шайтана, чтобы опечалить его. Пусть он подует на свою левую сторону трижды и скажет слова возвеличивания Аллаха (Аллаху Акбар). И пусть никому не рассказывает об этом(сне)».Есть также мнение, что под радостной вестью подразумевается то, что ангелы приносят радостные вести о Рае и о прощении верующему, когда тот лежит на смертном одре. Как еще об этом сказал Всевышний Аллах: «Воистину, к тем, которые сказали: “Наш Господь — Аллах”, — а потом были стойки, нисходят ангелы: «Не бойтесь и не печальтесь, а возрадуйтесь Раю, который был обещан вам. Мы — ваши помощники(или хранители) в мирской жизни и Последней жизни. Вам там уготовано все, чего пожелают ваши души! Вам там уготовано все, о чем вы попросите! Таково угощение от Прощающего, Милосердного»(Сура 41, аяты 30-32) . В хадисе, рассказанном аль-Бара, посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!)сказал:إِنَّالْمُؤْمِنَإِذَاحَضَرَهُالْمُوتُجَاءَهُمَلَئِكَةٌبِيضُالْوُجُوهِبِيضُالثِّيَابِفَقَالُوا: اخْرُجِيأَيَّتهَُاالرُّوحُالطَّيِّبَةُإِلَىرُوْحٍوَرَيْحَانٍوَرَبَغَيْرِغَضْبَانَ،فَتَخْرُجُمِنْفَمِهِكَمَاتَسِيلُالْقَطْرَةُمِنْفَمِالسِّقَاء «Поистине, когда верующий лежит на смертном одре, и к нему приходят ангелы с белыми лицами и в белых одеждах, они говорят ему: “Выходи, о чистая душа, к отдыху и уделу и к Господу не разгневанному”. И тогда выходит душа из его рта, будто вытекает капля из сосуда». Что касается радостных вестей в жизни вечной, то об этом Аллах сказал: ﴾لاَيَحْزُنهُُمُالْفَزَعُالاكٌّْبَرُوَتَتَلَقَّهُمُالْمَلَئِكَةُهَذَايَوْمُكُمُالَّذِىكُنتُمْتُوعَدُونَ﴿ «Их не опечалит величайший ужас, а ангелы встретят их словами: “Вот ваш день, который был вам обещан!”»(Сура 21, аят 103), а также: «В тот день, когда ты увидишь, как перед верующими мужчинами и верующими женщинами и справа от них будет распространяться их свет. Возрадуйтесь сегодня Райским садам, в которых текут реки. Вы пребудете в них вечно. Это и есть великое преуспеяние».(Сура 57, аят 12)Затем Аллах сказал: ﴾لاَتَبْدِيلَلِكَلِمَاتِاللَّهِ﴿ «Нет перемены словам Аллаха» — т.е. это обещание неизменно, нерушимо и неизбежно, решено и крепко. ﴾ذَلِكَهُوَالْفَوْزُالْعَظِيمُ﴿ «Это — великий успех». Рассказал имам Ахмад 5/156, Муслим 2642.; Имам Ахмад 2/219.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶