Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 14 «Ибрахим» · Авраам

Аят 14:7

14:7
وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ‌ۖ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِى لَشَدِيدٌ
Транслитерация
Wa iz ta azzana Rabbukum la'in shakartum la azeedannakum wa la'in kafartum inn'azaabee lashadeed
Перевод · Эльмир Кулиев
Вот ваш Господь возвестил: «Если вы будете благодарны, то Я одарю вас еще большим. А если вы будете неблагодарны, то ведь мучения от Меня тяжки».
Перевод · Абу Адель
И вот возвестил Господь твой: «Если вы будете благодарными (за дарованные Мной блага), то Я непременно умножу вам (блага); а если будете проявлять неблагодарность... Поистине, наказание Мое, однозначно, – сильно!»
Тафсир ас-Саади · аяты 5–8 (5) Мы отправили Мусу (Моисея) с Нашими знамениями и повелели: «Выведи свой народ из мраков к свету и напомни им дни Аллаха». Воистину, в этом — знамения для каждого терпеливого и благодарного. (6) Вот Муса (Моисей) сказал своему народу: «Помните милость, которую Аллах оказал вам, когда спас вас от народа Фараона. Они подвергали вас ужасным мучениям, резали ваших сыновей и оставляли в живых ваших женщин. Это было для вас великим испытанием (или великой милостью) от вашего Господа». (7) Вот ваш Господь возвестил: «Если вы будете благодарны, то Я одарю вас еще большим. А если вы будете неблагодарны, то ведь мучения от Меня тяжки». (8) Муса (Моисей) сказал: «Если вы и все обитатели земли станете неверующими, то ведь Аллах — Богатый, Достохвальный». (5) Всевышний поведал о том, что пророк Муса был отправлен с великими знамения- ми, свидетельствовавшими об истинности и правдивости всего, что он проповедо- вал. Ему было велено то же, что было велено Пророку Мухаммаду, ﷺ, и всем ос- тальным Божьим посланникам. Ему было велено вывести свой народ из мрака не- вежества, неверия и его различных проявлений к свету знаний, веры и всего, что связано с ней. Ему также было приказано напомнить людям о Божьей милости к ним и наказании, которое постигло неверующие народы, жившие до них, дабы люди возблагодарили Аллаха за Его милость и устрашились Его наказания. Об- ращение Аллаха со своими творениями свидетельствует о Его совершенном мо- гуществе, всеобъемлющей добродетели, безупречной справедливости и великой мудрости. И поэтому дни Аллаха являются знамениями для каждого, кто терпе- ливо сносит тяготы и трудности и благодарит Аллаха в радости и благополучии. (6) Муса покорился воле Господа и напомнил своему народу о великой милости, ко- торую Аллах оказал им. Он сказал:«Поминайте милость Аллаха в сердцах и на устах. Помните о том, как Аллах спас вас от народа Фараона, который подвергал вас ужасному наказанию. Они убивали ваших сыновей и оставляли в живых ва- ших женщин, но Аллах избавил вас от этого. Таково великое испытание от ва- шего Господа». Возможно, под великим испытанием подразумеваются спасение и великая милость, оказанная сынам Исраила. Также возможно, что под этим подразумеваются страдания, причиняемые сынам Исраила Фараоном и египет- ской знатью. В любом случае, Аллах подверг их великому испытанию для того, чтобы посмотреть, сделают они из этого правильные выводы или нет. (7) Муса поведал об этом своим соплеменникам, дабы они еще более усердно бла- годарили Всевышнего Аллаха. Всякий, кто благодарен Аллаху, удостаивается еще большей милости. А всякий, кто отвечает на добродетель Аллаха неблаго- дарностью, обрекает себя на суровое наказание, частью которого является ли- шение Божьей милости. И для того, чтобы благодарить Аллаха, человек должен всем сердцем признать Его милость, восхвалять Его за дарованные блага и ис- пользовать их только в богоугодных целях. Если же человек не поступает так, то он является неблагодарным рабом. (8) О сыны Исраила! Если вы и все остальные обитатели земли станете неверующими и откажетесь благодарить Аллаха, то этим вы абсолютно не причините вреда Ал- лаху. Среди Его прекрасных имен — Богатый и Достохвальный. Покорность и по- виновение рабов ничуть не преумножают Его власть, а неповиновение и ослушание ничуть не ослабляют ее. Его богатство совершенно, а Его сущность, имена, качест- ва и деяния достохвальны. Все качества, которыми Он обладает, являются безуп- речными и совершенными. Все имена, которые Ему присущи, являются прекрас- ными. А все деяния, которые Он совершает, заслуживают самой великой похвалы.
Тафсир Ибн Касира · аят 14:7
Аллах сказал:( وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ ) «Вот возвестил Господь» – т.е. объявил вам о Своём обещании. Возможно, имеется в виду то, что Аллах поклялся Своим могуществом, величием и превосходством. Как Аллах сказал в другом аяте:( وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَـمَةِ )«Вот твой Господь возвестил, что Он непременно будет насылать на них до Дня воскресения(на сынов израилевых их врагов)».(7:167)Аллах сказал:( لَئِن شَكَرْتُمْ لأَزِيدَنَّكُمْ ) «Если возблагодарите, Я умножу вам» – т.е. если будете благодарны за Мои блага вам, я преумножу вам эти блага;( وَلَئِن كَفَرْتُمْ ) «А если будете неблагодарны» – т.е. за блага Мои, будете отрицать их и скроете их, то;( إِنَّ عَذَابِى لَشَدِيدٌ ) «Поистине, наказание Моё – сильно» – т.е. Аллах лишит их этих благ и накажет их за отрицание и неблагодарность за эти блага. Как сказано в хадисе: «إِنَّالْعَبْدَلَيُحْرَمُالرِّزْقَبِالذَّنْبِيُصِيبُه» «Поистине раб лишается удела из-за совершённого греха».
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶