Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 17 «Аль-Исра» · Ночной перенос

Аят 17:59

17:59
وَمَا مَنَعَنَآ أَن نُّرْسِلَ بِٱلْأَيَـٰتِ إِلَّآ أَن كَذَّبَ بِهَا ٱلْأَوَّلُونَ‌ۚ وَءَاتَيْنَا ثَمُودَ ٱلنَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُواْ بِهَا‌ۚ وَمَا نُرْسِلُ بِٱلْأَيَـٰتِ إِلَّا تَخْوِيفًا
Транслитерация
Wa maa mana'anaaa an nursila bil aayaati illaaa an kazzaba bihal awwaloon; wa aatainaa Samoodan naaqata mubsiratan fazalamoo bihaa; wa maa nursilu bil aayaati illaa takhweefaa
Перевод · Эльмир Кулиев
Мы не отправили знамения только потому, что прежние поколения не уверовали в них. Мы даровали самудянам верблюдицу как наглядное знамение, но они поступили с ней несправедливо. Мы ниспосылаем Наши знамения только для устрашения.
Перевод · Абу Адель
И удержало Нас от того, чтобы отправить (пророков) со знамениями [с чудесами] (которые просят многобожники), только то, что отвергли (знамения) прежние (общины). И даровали Мы самудянам [народу пророка Салиха] верблюдицу, как наглядное знамение, но они злостно обошлись с ней [убили ее] (и Мы погубили их, ниспослав на них наказание). И Мы отправляем (пророков) с Нашими знамениями [с чудесами] только для устрашения (Наших рабов) [чтобы они получили из них полезные назидания]!
Тафсир ас-Саади · аяты 59–60 (59) Мы не отправили знамения только потому, что прежние поколения не уверовали в них. Мы даровали самудянам верблюдицу как наглядное знамение, но они поступили с ней несправедливо. Мы ниспосылаем Наши знамения только для устрашения. (60) Вот Мы сказали тебе: «Воистину, твой Господь объемлет людей». Мы сделали показанное тебе видение и дерево, проклятое в Коране, искушением для людей. Мы устрашаем их, но это лишь увеличивает их великую непокорность. (59) Всевышний поведал о Своем милосердии, которое удержало Его от ниспослания знамений, затребованных многобожниками. Аллах не явил людям эти знаме- ния, потому что не хотел, чтобы неверующие сочли их ложью, ведь если бы они поступили таким образом, их постигло бы скорое возмездие, и они не получили бы отсрочки. Именно такая участь постигла прежние поколения неверующих, которые сочли ложью знамения Аллаха. Одним из величайших Божьих знамений было чудо, которое Аллах явил самудянам. Это была огромная и изумительная верблюдица, которая дава- ла столько молока, что его хватало всему племени. Однако многобожники отвергли это знамение, и тогда их постигло наказание, о котором Всевыш- ний Аллах поведал нам в Своем писании. Такая участь вполне может постиг- нуть и нынешних многобожников, если они откажутся уверовать в величай- шие знамения своего Господа. Они не обращаются в правую веру не потому, что сомневаются в правдивости пророческих проповедей. Воистину, Пророк Мухаммад, ﷺ, предоставил им множество доказательств и знамений, кото- рые свидетельствуют о правдивости его учения и обязывают встать на прямой путь каждого, кто ищет истину. Если людям будут ниспосланы другие знаме- ния, то они не будут сильно отличаться от тех, которые принес Пророк Му- хаммад. И если люди готовы уверовать в другие знамения, то они могут уверо- вать в эти. Вот почему Аллах не стал показывать людям востребованных ими чудес. Воистину, из существующего положения вещей они могут извлечь го- раздо больше пользы. Всевышний также сказал, что ниспосылает свои знамения только для устра- шающего предупреждения. Это значит, что Божьи знамения не являются непре- менным условием для того, чтобы люди обратились в правую веру. Они служат лишь устрашающим фактором, который подталкивает людей отречься от грехов, которые они совершают. (60) Аллах объемлет людей своим знанием и могуществом. Нет такого убежища, где они могут скрыться от Аллаха или спастись от Его наказания. И этого достаточ- но, чтобы любой благоразумный человек воздержался от совершения грехов, ко- торые ненавистны Господу. Затем Всевышний Аллах поведал о видении, которое было показано Проро- ку Мухаммаду и стало испытанием для людей. Большинство толкователей Кора- на считало, что в этом откровении речь идет о ночном путешествии Пророка. Что же касается дерева, которое проклято в Коране, то это — дерево заккум, которое растет из самых глубин Преисподней. Смысл этого откровения заключается в том, что ночное путешествие Проро- ка и дерево в Преисподней заставляют неверующих еще сильнее укорениться в собственном неверии и приумножают их нечестие, а маловеров побуждают вооб- ще отречься от истины. Это объясняется тем, что множество удивительных и не- вообразимых событий, которые произошли во время ночного путешествия из За- поведной мечети в мечеть аль-Акса, и откровение о существование дерева, кото- рое растет из самых глубин Преисподней, подталкивают несправедливых людей к отрицанию истины. А как бы поступили неверующие, если бы они стали очевидцами востребо- ванных ими великих знамений и чудес?!! Разве это не приумножило бы их злобу и неверие?! Вот почему Аллах смилостивился над ними и не показал им этих зна- мений. Из этого становится ясно, почему в коранических откровениях и досто- верных хадисах не описываются подробно события, которые происходили в дале- ком прошлом. Это приносит людям больше пользы, потому что события, подоб- ных которым люди не видели воочию, могут быть отвергнуты их разумом. Они могут поселить сомнения в сердцах некоторых правоверных, помешать некото- рым желающим обратиться в ислам и отдалить людей от религии Аллаха, тог- да как ниспосланные Им общие сведения помогают людям добиться всего, что от них требуется. А лучше всего об этом известно Аллаху. Он устрашает рабов зна- мениями, однако это лишь приумножает непокорность и беззаконие некоторых из них. Это — самое ужасное проявление того, как можно любить зло и совер- шать его, ненавидя и отвергая добро.
Тафсир Ибн Касира · аят 17:59
Нас удержало от того, чтобы отправить со знамениями, только то, что они сочли ложью первые. Мы вывели к самудянам верблюдицу, чтобы она дала(им) увидеть, а они поступили несправедливо с ней. Поистине, Мы посылаем с Нашими знамениями только для устрашения! Саид ибн Джубайр сказал: «Многобожники сказали: «О, Мухаммад, ты заявляешь, что до тебя были пророки. Некоторым были подчинены ветры, другие оживляли мёртвых. И если тебя обрадует то, что мы уверуем в тебя и поверим тому, что ты говоришь, то попроси у твоего Господа, чтобы Он сделал гору Сафа золотой». Аллах послал откровение Мухаммаду: «Мы слышали то, что они говорят. Если ты пожелаешь, Мы сделаем то, что они просят. Но если они не уверуют после этого, будет послана кара на них, т.к. после знамения не может быть диспута. А если ты пожелаешь, Мы проявим терпение к твоему народу и дадим им время». Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «يَارَبِّاسْتَأْنِبِهِم » «О, мой Господь, дай им время». Это также передано Катадой, Джурайджем и другими. Имам Ахмад передаёт, что ибн Аббас сказал: «Жители Мекки попросили пророка, чтобы он сделал им гору Сафа золотой, и чтобы раздвинул горы, чтобы они могли заниматься сельским хозяйством. И тогда было сказано пророку: «Если пожелаешь, Мы дадим им время, но если пожелаешь, им будет дано то, что они просят. Но если после этого они не уверуют, они погибнут, как погибли народы до них». Пророк сказал:« لَا،بَلِاسْتَأْنِبِهِم» «Нет, дай им время». И тогда Аллах ниспослал: ﴿وَمَامَنَعَنَآأَننُّرْسِلَبِالاٌّيَـتِإِلاَّأَنكَذَّبَبِهَاالاٌّوَّلُونَ﴾ «Нас удержало от того, чтобы отправить со знамениями, только то, что они сочли ложью предыдущие». Имам Ахмад передаёт от ибн Аббаса, что курайшиты попросили у посланника Аллаха: «Преврати гору Сафа в золото, и тогда мы поверим тебе». Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) переспросил их: «وَتَفْعَلُونَ؟» «Вы действительно сделаете это?» Они сказали: «Да». Тогда он возвёл мольбу, и пришёл к нему Джибриль и сказал: «Твой Господь приветствует тебя и говорит тебе: Если хочешь, Я превращу им гору Сафа в золото, и кто не уверует после этого, Я накажу его наказанием, которым Я не наказывал никого из миров. Но если хочешь, Я открою перед ними двери милости и покаяния». Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «بَلْبَابُالتَّوْبَةِوَالرَّحْمَة» «Лучше дверь покаяния и милости». Слова Аллаха:( وَمَا نُرْسِلُ بِالاٌّيَـتِ إِلاَّ تَخْوِيفًا ) «Поистине, Мы посылаем с Нашими знамениями только для устрашения» – Катада сказал: «Аллах устрашает людей знамениями, какими пожелает, чтобы люди извлекли для себя назидание, опомнятся и вернутся к Нему. Говорят, что Куфу встряхнуло землетрясение во время ибн Мас’уда. Он сказал людям: «О, люди, Аллах упрекает вас, примите во внимание Его упрёк». Также сообщают, что во времена правления Умара ибн аль-Хаттаба Медину сотрясло землетрясение. Он обратился к людям: «Клянусь Аллахом, я обещаю вам, если оно повторится, то я непременно сделаю с вами так-то и так-то».Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) также сказал в хадисе, приведённом в двух «Сахихах»: «إِنَّالشَّمْسَوَالْقَمَرَآيَتَانِمِنْآيَاتِاللهِوَإِنَّهُمَالَايَنْكَسِفَانِلِمَوْتِأَحَدٍوَلَالِحَيَاتِهِ،وَلَكِنَّاللهَعَزَّوَجَلَّيُخَوِّفُبِهِمَاعِبَادَهُ،فَإِذَارَأَيْتُمْذَلِكَفَافْزَعُواإِلَىذِكْرِهِوَدُعَائِهِوَاسْتِغْفَارِهِثُمَّقَالَ: يَاأُمَّةَمُحَمَّدٍوَاللهِمَاأَحَدٌأَغْيَرَمِنَاللهِأَنْيَزْنِيَعَبْدُهُأَوْتَزْنِيَأَمَتُهُ،يَاأُمَّةَمُحَمَّدٍوَاللهِلَوْتَعْلَمُونَمَاأَعْلَمُلَضَحِكْتُمْقَلِيلًاوَلَبَكَيْتُمْكَثِيرًا» «Поистине солнце и луна – два знамения из знамений Аллаха. Ни смерть, ни жизнь никого(из людей) не(может) служить причиной этих знамений, посылаемых Аллахом, но ими Аллах внушает страх Своим рабам, а поэтому, когда вы увидите что-нибудь подобное, начинайте поминать Его, взывать к Нему с мольбами и просить Его о прощении” Затем он сказал: «О, Умма Мухаммада, поистине нет никого более ревнивого чем Аллах, когда кто-то из Его рабов совершает блуд с Его рабой. О, Умма Мухаммада, если бы вы знали то, что знаю я, вы бы мало смеялись и много плакали». Ахмад 1/258, ан-Насаи от ибн Джарира в «аль-Кубра» 11290; Ахмад 1/242; Бухари 1059, Муслим 1044, 912, 901.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶