Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 17 «Аль-Исра» · Ночной перенос

Аят 17:86

17:86
وَلَئِن شِئْنَا لَنَذْهَبَنَّ بِٱلَّذِىٓ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِۦ عَلَيْنَا وَكِيلاً
Транслитерация
Wa la'in shi'naa lanaz habanna billazeee awhainaaa ilaika summa laa tajidu laka bihee 'alainaa wakeelaa
Перевод · Эльмир Кулиев
Если бы Мы захотели, то лишили бы тебя того, что дали тебе в откровении. И никто не защитил бы тебя от Нас,
Перевод · Абу Адель
А если бы Мы пожелали, то, конечно же, унесли бы то, что внушили тебе (о, Мухаммад) откровением [Мы можем убрать Коран из твоей души]. Потом ты бы не нашел для себя в этом против Нас покровителя [помощника] (который бы вернул тебе Коран),
Тафсир ас-Саади · аяты 86–87 (86) Если бы Мы захотели, то лишили бы тебя того, что дали тебе в откровении. И никто не защитил бы тебя от Нас, (87) не будь милости твоего Господа. Воистину, Его милость к тебе велика! (86-87) Всевышний поведал о том, что Коран и откровение, ниспосланное Пророку Мухаммаду, являются милостью Господа по отношению к нему и всему остальному человечеству. Это — самая великая милость, которой Аллах одарил Своего посланника. Она настолько велика, что ее просто невозможно оценить. О Мухаммад! Тот, кто почтил тебя этой милостью, властен лишить тебя ее. Произойди это, никто не вернул бы тебе твоего положения и не заступился бы за тебя. Посему радуйся милости Аллаха, упивайся ниспосланными тебе благами и не печалься от того, что неверующие называют тебя лжецом, а заблудшие насмехаются над тобой. Им также была предоставлена возможность насладиться величайшей милостью, однако они отвергли ее. А произошло это потому, что они пренебрежительно отнеслись к своему Господу и лишились Его поддержки.
Тафсир Ибн Касира · аят 17:86
Если бы Мы пожелали, Мы, конечно, унесли бы то, что открыли тебе, а потом ты бы не нашёл для себя в этом против Нас покровителя, Всевышний Аллах упоминает Своё благо Своему благородному посланнику (да благословит его Аллах и приветствует) в том, что Он внушил ему откровение – Славный Коран, к которому не подойдёт ложь, ни спереди, ни сзади. Ниспослание от Мудрого Достохвального. Ибн Мас’уд сказал: «В конце Света на людей повеет красный ветер со стороны Шама, и не останется человека, знающего наизусть Коран, и не останется ни у кого даже одного аята в сердце». Затем ибн Мас’уд прочитал:( وَلَئِن شِئْنَا لَنَذْهَبَنَّ بِالَّذِى أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ ) «Если бы Мы пожелали, Мы, конечно, унесли бы то, что открыли тебе».
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶