Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 19 «Марьям» · Мария

Аят 19:38

19:38
أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا‌ۖ لَـٰكِنِ ٱلظَّـٰلِمُونَ ٱلْيَوْمَ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ
Транслитерация
Asmi' bihim wa absir Yawma yaatoonanaa laakiniz zaalimoonal yawma fee dalaalim mubeen
Перевод · Эльмир Кулиев
Как же ясно они будут слышать и видеть в тот день, когда они явятся к Нам! Но сегодня беззаконники пребывают в очевидном заблуждении.
Перевод · Абу Адель
Как же четко они будут слышать и видеть в тот день [в День Суда], когда придут к Нам! Но беззаконники пребывают сегодня [в этом мире] в явном заблуждении.
Тафсир ас-Саади · аяты 37–38 (37) Но секты разошлись во мнениях между собой. Горе же неверующим, которые встретят Великий день! (38) Как же ясно они будут слышать и видеть в тот день, когда они явятся к Нам! Но сегодня беззаконники пребывают в очевидном заблуждении. (37) После упоминания о подлинных качествах Исы, сына Марьям, в которых не- возможно усомниться, Всевышний Аллах поведал о том, что иудеи, христиане и другие заблудшие секты разошлись во мнениях относительно пророка Исы. Од- ни стали излишне возвеличивать его, а другие — умалять его достоинства. При- верженцы одних еретических воззрений нарекли его Богом. Приверженцы иных взглядов нарекли его Сыном Бога. Третьи решили, что он является ипостасью «святой троицы». А иудеи и им подобные отказались признать его даже Божьим посланником и назвали ее человеком, родившимся в результате прелюбодеяния. Однако все эти воззрения являются ошибочными и порочными, потому что они опираются на сомнительные доводы и упрямое нежелание признать исти- ну. Эти утверждения безосновательны и беспочвенны, а всякий, кто исповеду- ет их, заслуживает самого сурового наказания. Горе же тем, кто отказался уве- ровать в Аллаха и Его посланников! Горе иудеям и христианам, которые отказа- лись уверовать в святого пророка Ису! Горе им в День воскресения, когда первые и последние поколения людей, а также все обитатели небес и земли будут собра- ны на ристалище перед своим Творцом! Это будет день чудовищных потрясений и великого ужаса, когда каждое творение получит по заслугам. И тогда прояс- нится все, что люди совершали всенародно, и все, что они скрывали. (38) В тот день они признаются в том, что исповедовали заблуждение и приобщали к Аллаху сотоварищей. Они скажут:«Господь наш! Мы увидели и услышали. Пошли нас обратно, и мы будем поступать праведно. Воистину, мы обрели убежденность»(32:12). В День воскресения они отчетливо осознают то положение, в котором они находились. Но в этой жизни они пребывают в явном заблуждении. И этому заблуждению нет оправдания, потому что они либо сознательно отворачиваются от истины и упрямо отказываются уверовать, либо имеют возможность познать истину, но отдают предпочтение заблуждению и злодеяниям и не стремятся разобраться в том, что является истиной, а что — ложью. Примечательно, что Аллах вначале поведал о том, что различные группиров- ки разошлись во мнениях о пророке Исе, а затем проклял тех, кто отказался уве- ровать. Он не проклял все группировки, потому что среди них есть та, которая ис- поведует истину и называет Ису рабом Аллаха и Его посланником. Привержен- цы этой группировки уверовали в него надлежащим образом и стали его верными последователями. Это — истинные верующие, на которых не распространяется проклятие Аллаха. Воистину, оно падет только на тех, кто отказался уверовать.
Тафсир Ибн Касира · аят 19:38
Всевышний Аллах сообщает о неверных в Судный день, о том, что они будут самыми зрячими и слышащими. Как Аллах сказал об этом:(وَلَوْ تَرَى إِذِ الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُواْ رُءُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَآ أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا) «Если бы ты видел, как грешники опустят головы перед своим Господом: “Господь наш! Мы увидели и услышали”».(32:12) т.е. они говорят это, когда это не принесёт им пользы и не поможет ни чем. А ведь если бы они сказали это до того, как узреть наказание, это принесло бы им пользу и спасло бы их от наказания Аллаха. об этом Аллах сказал:(أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ) «Как они услышат и увидят» – т.е. никто не будет видеть и слышать лучше них;(يَوْمَ يَأْتُونَنَا) «В тот день, что придут к Нам» – т.е. в Судный день;(لَـكِنِ الظَّـلِمُونَ الْيَوْمَ) «Но обидчики сегодня» – т.е. в этой мирской жизни, здесь;(فِى ضَلَـلٍ مُّبِينٍ) «В явном заблуждении» – т.е. не слышат, не видят и не разумеют. А когда от них требуется последовать руководству, они не следуют ему. И начинают повиноваться только тогда, когда это не принесёт им пользу.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶