Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 19 «Марьям» · Мария

Аят 19:97

19:97
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ ٱلْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِۦ قَوْمًا لُّدًّا
Транслитерация
Fa innamaa yassarnaahu bilisaanika litubashshira bihil muttaqeena wa tunzira bihee qawmal luddaa
Перевод · Эльмир Кулиев
Мы облегчили его (Коран) на твоем языке для того, чтобы ты обрадовал им богобоязненных людей и предостерег им злостных спорщиков.
Перевод · Абу Адель
Поистине, Мы облегчили его [Коран] на твоем (о, Пророк) языке [на арабском], чтобы ты радовал им остерегающихся (наказания Аллаха) (что их ожидает благо в этом мире и счастье в Вечной жизни) и предостерегать им [Кораном] злостных спорщиков [неверующих] (что их постигнут бедствия в этом мире и в Вечной жизни им уготован Ад).
Тафсир ас-Саади · аят 19:97 Всевышний поведал о Своей милости к людям, благодаря которой Священный Коран является понятным и доступным для каждого, кто владеет языком Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Его слова просты, а их смысл предельно ясен, дабы люди без труда понимали смысл коранических откровений и извлекали из них пользу. Эти откровения содержат благую весть для богобоязненных праведников о вознаграждении при жизни на земле и после смерти и обучают людей тому, как можно заслужить это вознаграждение. А наряду с этим они предостерегают тех, кто истово отстаивает ложь и упорствует в собственном неверии. Они лишают этих грешников оправдания неосведомленностью и разъясняют им прямой путь, дабы тот, кому суждено обрести жизнь вечную, жил при полной ясности, а тот, кому суждено погибнуть, погиб при полной ясности. А после упоминания об этом Всевышний Аллах пригрозил погубить неверующих так, как были погублены их предшественники:
Тафсир Ибн Касира · аят 19:97
Слова Аллаха:( فَإِنَّمَا يَسَّرْنَٰه ) «Мы облегчили его» — т.е. Коран.( بِلَسَانِكَ ) «на твоем языке» — т.е. «О, Мухаммад, он на твоем языке — арабском чистом литературном языке»;( لِتُبَشِّرَ بِهِ ٱلْمُتَّقِينَ ) «чтобы ты мог радовать им богобоязненных» — т.е. ответивших на зов Аллаха, уверовавших в Его посланника;( وَتنُْذِرَ بِهِ قَوْماً لُّدّاً ) «и предостерегать им людей упрямых» — т.е. отклонившихся от истины в сторону лжи.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶