Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 20 «Та Ха» · Та Ха

Аят 20:105

20:105
وَيَسْــَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْجِبَالِ فَقُلْ يَنسِفُهَا رَبِّى نَسْفًا
Транслитерация
Wa yas'aloonaka 'anil jibaali faqul yansifuhaa Rabbee nasfaa
Перевод · Эльмир Кулиев
Они спрашивают тебя о горах. Скажи: «Мой Господь развеет их
Перевод · Абу Адель
И спрашивают они [твой народ] тебя (о, Пророк) о горах; скажи же: «Развеет их (в День Суда) мой Господь в виде мельчайших частиц
Тафсир ас-Саади · аят 20:105 Когда ангел подует в Рог, и люди выйдут из могил, каждый из них займет свое место. Богобоязненные праведники будут собраны перед Милостивым Аллахом почтенной делегацией, а грешники изменятся в облике до неузнаваемости. От страха, переживаний и невыносимой жажды они посинеют. Они будут переговариваться друг с другом шепотом о том, какой короткой была мирская жизнь и как быстро наступило воскрешение. Одни грешники скажут: «Мы не прожили на земле и десяти дней». Другие нечестивцы станут утверждать иное, но Аллаху будет прекрасно известно, о чем именно они будут шептаться. Он услышит, как самый справедливый и самый точный из грешников скажет, что они пробыли на земле менее одного дня. Все это означает, что неверные станут сильно сожалеть о том, что они потеряли прожитую ими короткую жизнь. Они заблуждались и пренебрегали истиной, отворачивались от всего, что могло принести им пользу, и устремлялись к тому, что обрекало их на страдания. И вот наступило время возмездия, и исполнилось обещание Господне. И неверным остается только сожалеть о содеянном и призывать собственную погибель. Это откровение похоже на следующий аят: «Аллах скажет: “Сколько лет вы пробыли на земле?” Они скажут: “Мы пробыли день или часть дня. Лучше спроси тех, кто вел счет”. Он скажет: “Вы пробыли немного, если бы вы только знали. Неужели вы полагали, что Мы сотворили вас ради забавы и что вы не будете возвращены к Нам?”» (23:112–115). Затем Всевышний Аллах поведал об ужасах Судного дня, когда Вселенная начнет сотрясаться, а все сущее придет в волнение. Он сказал:
Тафсир Ибн Касира · аят 20:105
Всевышний Аллах говорит:( وَيَسْـأَلُونَكَ عَنِ ٱلْجِبَال ) «Они спрашивают тебя о горах» - т.е.останутся ли они в Судный день или будут разрушены?( فـَقُلْ يَنسِفُهَا رَبّى نَسْفاً ) «Скажи же: ‘‘Развеет их мой Господь прахом’’»— т.е. сдвинет их с их мест, сотрёт и уберёт их полностью;
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶