قَالَ بَلْ أَلْقُواْۖ فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِن سِحْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَىٰ
Транслитерация
Qaala bal alqoo fa izaa hibaaluhum wa 'isiyyuhum yuhaiyalu ilaihi min sihrihim annahaa tas'aa
Qaala bal alqoo fa izaa hibaaluhum wa 'isiyyuhum yuhaiyalu ilaihi min sihrihim annahaa tas'aa
Перевод · Эльмир Кулиев
Он сказал: «Нет, бросайте вы!». И тут ему представилось, что их веревки и посохи от их колдовства пришли в движение.
Он сказал: «Нет, бросайте вы!». И тут ему представилось, что их веревки и посохи от их колдовства пришли в движение.
Перевод · Абу Адель
(Муса) сказал (колдунам): «Нет, вы бросайте (первыми)!» И вот (когда они бросили), – их веревки и посохи, показались ему [Мусе], от их колдовства (как-будто) двигаются.
(Муса) сказал (колдунам): «Нет, вы бросайте (первыми)!» И вот (когда они бросили), – их веревки и посохи, показались ему [Мусе], от их колдовства (как-будто) двигаются.
Тафсир ас-Саади · аят 20:66 Они предоставили Мусе право выбора, потому что были уверены в том, что одержат верх в любом случае.
Тафсир Ибн Касира · аят 20:66
( قَالَ بَلْ أَلْقُواْ ) Он сказал: ‘‘Нет, бросайте вы!’’» — т.е. бросайте вы первыми, и мы увидим, что вы сотворили. И пусть всем присуствующим людям станет ясно ваше дело.( فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيـّهُمْ يُخَيّلُ إِلَيْهِ مِن سِحْرِهِمْ أَنـّهَا تَسْعَىٰ ) «И вот, - их верёвки и посохи, показалось ему, от колдовства их движутся» — в другом аяте говорится, что когда они бросили(свои палки и веревки ), они сказали:(وَقَالُواْ بِعِزّةِ فِرْعَونَ إِنّا لَنَحْنُ ٱلْغَـٰلِبُونَ ) «Во имя могущества Фараона! Мы непременно одержим верх!»(Сура 26, аят 44). Аллах также сказал об этом:(سَحَرُوۤاْ أَعْيُنَ ٱلنّاسِ وَٱسْتـَرْهَبُوهُمْ وَجَآءُو بِسِحْرٍ عَظِيمٍ ) «Очаровали(они)взоры людей, вселили в них страх и явили великое колдовство»( Сура 7, аят 116) .Здесь же Он сказал:( فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيـّهُمْ يُخَيّلُ إِلَيْهِ مِن سِحْرِهِمْ أَنـّهَا تَسْعَىٰ ) «И вот,- их верёвки и посохи, показалось ему, от колдовства их движутся» — и это потому, что они наполнили их ртутью. По этой причине верёвки пришли в движение,стали извиваться и растягиваться. Зрителям же казалось,что они двигаются по своей воле, хотя это был просто фокус. Колдунов было очень много, и когда все они бросили свои палки и верёвки, те сплетались друг с другом и долина заполнилась ими.