يَـٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ قَدْ أَنجَيْنَـٰكُم مِّنْ عَدُوِّكُمْ وَوَٰعَدْنَـٰكُمْ جَانِبَ ٱلطُّورِ ٱلْأَيْمَنَ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكُمُ ٱلْمَنَّ وَٱلسَّلْوَىٰ
Транслитерация
Yaa Baneee Israaa'eela qad anjainaakum min 'aduw wikum wa wa'adnaakum jaanibat Tooril aimana wa nazzalnaa 'alaikumul Manna was Salwaa
Yaa Baneee Israaa'eela qad anjainaakum min 'aduw wikum wa wa'adnaakum jaanibat Tooril aimana wa nazzalnaa 'alaikumul Manna was Salwaa
Перевод · Эльмир Кулиев
О сыны Исраила (Израиля)! Мы спасли вас от вашего врага и дали вам обещание на правом склоне горы. Мы также ниспослали вам манну и перепелов.
О сыны Исраила (Израиля)! Мы спасли вас от вашего врага и дали вам обещание на правом склоне горы. Мы также ниспослали вам манну и перепелов.
Перевод · Абу Адель
«О, потомки Исраила! (Помните о том, как) Мы спасли вас от вашего врага [от Фараона] и назначили вам встречу у правой стороны горы (Синай) (чтобы ниспослать вам Тору) и низвели на вас манну [нечто подобное меду, которое появляется на деревьях] и перепелов».
«О, потомки Исраила! (Помните о том, как) Мы спасли вас от вашего врага [от Фараона] и назначили вам встречу у правой стороны горы (Синай) (чтобы ниспослать вам Тору) и низвели на вас манну [нечто подобное меду, которое появляется на деревьях] и перепелов».
Тафсир ас-Саади · аяты 80–82 (80) О сыны Исраила (Израиля)! Мы спасли вас от вашего врага и дали вам обещание на правом склоне горы. Мы также ниспослали вам манну и перепелов. (81) Вкушайте блага, которыми Мы наделили вас, но не преступайте посредством их границы дозволенного, а не то на вас падет Мой гнев. А всякий, на кого падет Мой гнев, погибнет. (82) Воистину, Я прощаю тех, кто раскаялся, уверовал, стал поступать праведно, а потом последовал прямым путем.
(80-81) Всевышний напомнил сынам Исраила о Своей величайшей милости по отноше- нию к ним. Он спас их от Фараона и обещал ниспослать им Небесное Писание, ко- торое содержит славные законы и прекрасные повествования. Тем самым Аллах напомнил им о том, как благоустроил их мирскую и духовную жизнь. Затем Он напомнил им о том, как ниспослал им манну и перепелов, когда они блуждали в пустыне. Он одарил их приготовленными яствами, которые можно было упот- реблять в пищу без труда. Он также сказал им: Благодарите Аллаха за те милости, которыми Он щедро облагодетельствовал вас, и не преступайте границ дозволенного. Не используйте Его щедроты для того, чтобы совершать прегрешения, а не то вы окажетесь среди неблагодарных. И ес- ли это произойдет, то Аллах непременно разгневается на вас и подвергнет вас лю- той каре. А всякий, кто попадет под Его гнев, погибнет и понесет величайший урон. Он не сумеет снискать Его благоволения и заслужить Его милость, а будет удостоен Его гнева и понесет огромные убытки. Помните об этом и не забывайте о том, что Аллах принимает покаяния Своих рабов, даже если они совершили ве- личайшие преступления. И поэтому далее Всевышний сказал:
(82) Аллах прощает и милует каждого, кто раскаялся в неверии, ереси и грехах, уверовал в Него, ангелов, Писания, посланников и Судный день, кто начал душой и телом совершать благодеяния и говорить только благие слова, кто последовал прямым путем благородного Посланника, ﷺ, и стал руководствоваться заповедями правой веры. Такому человеку будут прощены все совершенные ранее прегрешения, потому что он воспользовался величайшим способом обретения Божьей милости и прощения, который объединяет в себе все остальные способы достижения этой цели. Воистину, покаяние смывает совершенные ранее грехи, вера и обращение в ислам сокру- шают исповедуемое ранее неверие, праведные деяния искупают прегрешения. Для того чтобы встать на прямой путь, обратившийся в ислам должен изучать религию Аллаха и размышлять над кораническими аятами и хадисами Пророка Мухамма- да, ﷺ, постигать их прекрасный смысл и поступать строго в соответствии с приобре- тенными знаниями, призывать людей к истинной религии и отвергать ересь, неве- рие и заблуждение, бороться на пути Аллаха и при необходимости совершать пере- селение, а также выполнять все остальные требования божественного руководства. Благодаря этому человек искупает свои прегрешения и достигает желанной цели.
Тафсир Ибн Касира · аят 20:80
Всевышний Аллах напоминает о Своих неисчислимых благах и великих услугах, которые Он оказал сынам Израилевым. Он спас их от их врага, усладил их взор уничтожением этого врага. Ведь они видели как Фараон и его войско утонули в море все до единого в одно утро. Как сказал об этом Аллах:( وَأَغْرَقـْنَا ءَالَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ ) «и потопили Мы род Фараона, тогда как вы наблюдали за этим»(Сура 2, аят 50). Бухари(4737) передаёт со слов отца Абдуллы Ибн Сайда Ибн Джубайра и от сына Аббаса, и обоими, что Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!), прибыв в Медину, обнаружил иудеев постящимися в день Ашуры и Посланник Аллаха, спросил их, что за день это, который они проводят в посте? Они ответили: «Это великий день. Аллах спас Мусу и его народ в этот день, а Фараона и его народ Он потопил. Муса(Мир ему!) постился в этот день в благодарность(за это) и мы тоже держим в нём пост». Тогда Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!), сказал: «نَحْنُأَوْلَىبِمُوسَىفَصُومُوه» «Мы имеем больше прав на Мусу, посему поститесь в этот день». Хадис также передал Муслим(1130)
.
Затем Всевышний Аллах назначил место для Мусы и его народа на правой стороне горы Тур после гибели Фараона. Именно там он разговаривал с Аллахом, там он попросил увидеть Аллаха, там же Аллах дал ему Таурат
(Тору). В это же самое время сыны Израилевы стали поклоняться тельцу, как об этом скоро расскажет Аллах. Что касается манны и перепелов, то о них есть довольно подробное описание в суре «Корова» и в других сурах. Манна — это сладости, которые сыпались на них с неба, перепела — вид птиц, которые также падали(прилетали) к ним.Они брали себе(в потребление) по мере необходимости до следующего дня. Всё это из милости и благодетели Аллаха к ним.