وَلَئِن مَّسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِّنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَـٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ
Транслитерация
Wa la'im massat hum nafhatum min 'azaabi Rabbika la yaqoolunna yaawailanaaa innnaa kunnaa zaalimeen
Wa la'im massat hum nafhatum min 'azaabi Rabbika la yaqoolunna yaawailanaaa innnaa kunnaa zaalimeen
Перевод · Эльмир Кулиев
А если их коснется дуновение кары твоего Господа, то они непременно скажут: «О горе нам! Воистину, мы были несправедливы!».
А если их коснется дуновение кары твоего Господа, то они непременно скажут: «О горе нам! Воистину, мы были несправедливы!».
Перевод · Абу Адель
А если коснется их [неверующих] (хоть) дуновение [чуточку] наказания Господа твоего, (то) они, непременно, скажут: «О, горе [погибель] нам! Поистине, мы были злодеями (причинив зло самим себе, совершая многобожие)!»
А если коснется их [неверующих] (хоть) дуновение [чуточку] наказания Господа твоего, (то) они, непременно, скажут: «О, горе [погибель] нам! Поистине, мы были злодеями (причинив зло самим себе, совершая многобожие)!»
Тафсир ас-Саади · аяты 45–46 (45) Скажи: «Я предостерегаю вас посредством откровения». Но глухие не слышат зова, даже когда их предостерегают. (46) А если их коснется дуновение кары твоего Господа, то они непременно скажут:«О горе нам! Воистину, мы были несправедливы!»
(45) О Мухаммад! Возвести всему человечеству о том, что ты являешься Божьим пос- ланником, ﷺ. Ты не проповедуешь среди них свои измышления. Ты не распоря- жаешься сокровищницами Аллаха. Ты не ведаешь сокровенного. Ты не нарека- ешь себя ангелом. Ты всего лишь увещеваешь людей откровением, которое Аллах ниспослал тебе. И если они ответят на твой призыв, то тем самым они ответят на призыв Аллаха, Который вознаградит их за это. Но если они отвернутся и воспро- тивятся, то ведь ты не обладаешь над ними властью. Вся власть принадлежит од- ному Аллаху, и все происходит в полном соответствии с Его предопределением. Глухой не может слышать, потому что он лишен такой способности. Услы- шать звуки и голоса можно только тогда, когда человек обладает соответствую- щим органом для восприятия звуков. То же самое можно сказать об откровении, которое возвращает к жизни сердца и помогает людям познать Аллаха. Но если человеческое сердце не способно услышать верное руководство, то такой чело- век не воспринимает веру и истинные наставления, подобно глухому, который не воспринимает звуки и голоса. Вот почему многобожники глухи к верному руко- водству. Их заблуждению не следует удивляться, особенно, если принять во вни- мание, что пока они не познали лютой кары и причиняемых ею страданий.
(46) Как только крупица наказания коснется грешников, они начнут проклинать себя и призывать погибель. Они непременно будут сожалеть о содеянном и раскаиваться в собственном неверии и беззаконии. И они поймут, что действительно заслуживают наказания.
Тафсир Ибн Касира · аят 21:46
Слова Аллаха: ﴾وَلَئِنمَّسَّتْهُمْنَفْحَةٌمِّنْعَذَابِرَبِّكَلَيَقُولُنَّيٰويْلَنَآإِنَّاكُنَّاظَٰلِمِينَ﴿ «А если постигнет их дуновение наказания Господа твоего, они скажут: ‘‘О, горе нам, поистине мы были несправедливы!’’» — т.е. когда этих отвергающих посланников коснётся наименьшее из наказания Аллаха, они тотчас же сознаются в своих грехах и в том, что они были несправедливы к самим себе при жизни.