وَإِسْمَـٰعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا ٱلْكِفْلِۖ كُلٌّ مِّنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
Транслитерация
Wa Ismaa'eela wa Idreesa wa Zal Kifli kullum minas saabireen
Wa Ismaa'eela wa Idreesa wa Zal Kifli kullum minas saabireen
Перевод · Эльмир Кулиев
Помяни также Исмаила (Измаила), Идриса, Зулькифла. Все они были из числа терпеливых.
Помяни также Исмаила (Измаила), Идриса, Зулькифла. Все они были из числа терпеливых.
Перевод · Абу Адель
И (также вспомни, о Посланник) (пророков) Исмаила, и Идриса, и Зу-л-кифла... Все (они) (были) из (числа) терпеливых (которые проявляли терпение в повиновении Аллаху, воздержании от ослушания Его и тому, что Он предопределил).
И (также вспомни, о Посланник) (пророков) Исмаила, и Идриса, и Зу-л-кифла... Все (они) (были) из (числа) терпеливых (которые проявляли терпение в повиновении Аллаху, воздержании от ослушания Его и тому, что Он предопределил).
Тафсир ас-Саади · аяты 85–86 (85) Помяни также Исмаила (Измаила), Идриса, Зуль-Кифла. Все они были из числа терпеливых. (86) Мы ввели их в Нашу милость, поскольку они были одними из праведников.
(85) О Мухаммад! Помяни добрым словом и воздай достойную похвалу нашим избранным рабам, пророкам и посланникам Исмаилу, сыну Ибрахима, а также Идрису и Зуль-Кифлу. Они были славными пророками из числа сынов Исраила. И все они были терпеливыми. Терпение — это умение удерживать душу от того, к чему она имеет природное влечение. Для того чтобы проявлять должное терпение, человек должен выполнять три предписания: терпеливо повиноваться Аллаху, терпеливо избегать ослушания и стойко сносить тяготы Божьего предопределения. Человека нельзя назвать терпеливым в полном смысле этого слова, пока он не станет исправно выполнять эти три предписания. Что же касается упомянутых пророков, то они были охарактеризованы Аллахом как терпеливые. И это означает, что они выполняли эти предписания надлежащим образом.
(86) А наряду с этим Аллах назвал их праведниками. Их сердца были праведными, потому что они познали и возлюбили Аллаха и непрестанно обращались к Нему. Их уста были праведными, потому что они постоянно поминали Аллаха. А их тело было праведным, потому что они занимали его повиновением Аллаху и избегали непокорности и ослушания. Благодаря терпению и праведности они заслужили милость Аллаха и присоединились к своим собратьям-посланникам. Кроме того, они получили вознаграждение как при жизни на земле, так и после смерти. И если бы этим вознаграждением стала только добрая память о них, которая живет среди последующих поколений людей, то этой славы было бы достаточно.
Тафсир Ибн Касира · аят 21:85
Что касается Исмаила, то подразумевается сын Ибрахима — любимца Аллаха(Мир им обоим!). Упоминание о нём уже приводилось в суре «Марьям», как и об Идрисе(Мир ему!). Что касается Зуль-Кифля, т.к. он упоминается вместе с пророками, то скорее всего он был пророком. Другие считали, что он был праведным человеком и справедливым правителем. На этом мнении остановился ибн Джарир. Аллах знает лучше.