Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 21 «Аль-Анбия» · Пророки

Аят 21:96

21:96
حَتَّىٰٓ إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ
Транслитерация
Hattaaa izaa futihat Yaajooju wa Maajooju wa hum min kulli hadabiny yansiloon
Перевод · Эльмир Кулиев
пока Йаджудж и Маджудж (Гог и Магог) не будут выпущены и не устремятся вниз с каждой возвышенности.
Перевод · Абу Адель
пока не будут открыта (преграда, за которой находятся два народа) Йаджудж и Маджудж [Гог и Магог] [пока не наступит День Суда, незадолго перед которым произойдет выход Йаджудж и Маджудж]. И они устремятся вниз с каждого склона [возвышенности] (быстро распространяясь по всей земле).
Тафсир ас-Саади · аяты 96–97 (96) пока Йаджудж и Маджудж (Гог и Магог) не будут выпущены и не устремятся вниз с каждой возвышенности. (97) Приблизится истинное обещание, и тогда закатятся взоры неверующих. Они скажут:«О горе нам! Мы беспечно относились к этому. Более того, мы были беззаконниками». (96) Аллах предостерег людей от совершения грехов и напомнил о том, что очень скоро разверзнется преграда, которая отделяет людей от племен Йадудж и Маджудж. Эти два племени, принадлежащие к роду человеческому, распространяли на земле не- честие. Люди пожаловались на них Зуль-Карнейну, и тогда он построил преграду, которая отделила эти племена от окружающего мира. Однако незадолго до наступ- ления конца света они сумеют прорваться через эту преграду и будут стремитель- но нападать на людей с каждой возвышенности. Это откровение свидетельствует о многочисленности этих племен и их умении быстро перемещаться по земле. Воз- можно, эта способность будет их физической особенностью. Может быть, они будут перемещаться по земле иным способом, без труда преодолевая большие расстояния. В любом случае, они одержат верх над остальными людьми и воцарятся на земле, так что каждому человеку придется принять участие в сражениях против них. (97) Речь идет о Дне воскресения, наступление которого было обещано Аллахом. Любые Его обещания всегда являются истинными и правдивыми. И когда наступит обещанный день, глаза неверующих закатятся от сильного страха, велико- го ужаса и беспокойства. Они вспомнят о своих преступлениях и грехах, и тогда они начнут призывать погибель, раскаиваться и горевать от того, что лишились великого блага. Они воскликнут:«Мы не ведали об этом великом дне. Мы были поглощены собственной беспечностью и наслаждались мирскими благами до тех пор, пока смерть не разлучила нас с жизнью. И вот теперь наступило воскрешение. Если бы сегодня мы могли умереть от раскаяния и разочарования, то мы непременно умерли бы. Воистину, мы были несправедливыми грешниками». Они сознаются в собственном беззаконии и признают приговор Аллаха справедливым. И тогда Аллах велит ввергнуть их в Преисподнюю вместе с теми божествами, которым они поклонялись. Именно поэтому далее Всевышний сказал:
Тафсир Ибн Касира · аят 21:96
Слова Аллаха: ﴾حَتَّىٰإِذَافُتِحَتْيَأْجُوجُوَمَأْجُوجُ﴿ «Пока не будут открыты Йаджудж и Маджудж» – мы уже приводили ранее(Сура 5, аят 191) то, что они являются потомками Адама(Мир ему!). Более того они из потомства Нуха(Мир ему!), произошедшие от его сына Яфиса — предка тюрков. Тюрки же это отколовшаяся от них группа. Остальные остались за стеной, которую построил Зуль-Карнайн. Об этом Всевышний Аллах сказал: ﴾هَٰذَارَحْمَةٌمِّنرَّبِّىفَإِذَاجَآءَوَعْدُرَبِّىجَعَلَهُدَكَّآءَ﴿ «Это — милость от моего Господа! Когда же исполнится обещание моего Господа, Он сровняет её с землёй. ﴾وَكَانَوَعْدُرَبِّىحَقّاًوَتَرَكْنَابَعْضَهُمْيَوْمَئِذٍيَمُوجُفِيبَعْضٍ﴿ Обещание моего Господа является истиной. В тот день Мы позволим им(племенам Йаджудж и Маджудж) хлынуть друг на друга»(Сура 18, аят 98-99). В этом же аяте Аллах говорит: ﴾حَتَّىٰإِذَافُتِحَتْيَأْجُوجُوَمَأْجُوجُوَهُمْمِّنكُلِّحَدَبٍيَنسِلُونَ﴿ «Пока не будут открыты Йаджудж и Маджудж, и они устремятся с каждой возвышенности» — т.е. спешно двигаются к нечестию и порче. Слово:( حَدَب ) означает — возвышенность земли, это мнение Ибн Аббаса, Икримы, Абу Салиха, ас-Саури и других. Их скорость здесь описывается так, что слышащий будто бы сам видит всё это. ﴾وَلاَينَُبِّئُكَمِثْلُخَبِيرٍ) «Никто не поведает тебе так, как Ведающий»(Сура 35, аят 14) — ибо это рассказ от Знающего о том, что было, и о том, что будет, Знающего сокровенное небес и земли. Нет божества кроме Него. Убайдулла ибн Абу Язид рассказывал, что Ибн Аббас(Да будет доволен им Аллах!) как-то увидел играющих детей, толкающих друг друга. Он сказал: «Так будут выходит Яджудж и Маджудж». Их выход описывается во многих хадисах пророка(Да благословит его Аллах и приветствует!) . Хадис первый: Имам Ахмад передаёт со слов Абу Са’ида аль-Худри, что посланник Аллаха (Мир ему и благословение Аллаха! ) сказал: «تُفْتَحُيَأْجُوجُوَمَأْجُوجُ،فَيَخْرُجُونَعَلَىالنَّاسِ،كَمَاقَالَاللهُعَزَّوَجَلَّ: ﴿وَهُمْمِّنكُلِّحَدَبٍيَنسِلُونَ﴾فَيَغْشَوْنَالنَّاسَوَيَنْحَازُالْمُسْلِمُونَعَنْهُمْإِلَىمَدَائِنِهِمْوَحُصُونِهِمْ،وَيَضُمُّونَإِلَيْهِمْمَوَاشِيَهُمْ،وَيَشْرَبُونَمِيَاهَالْأَرْضِ،حَتَّىإِنَّبَعْضَهُمْلَيَمُرُّبِالنَّهَرِفَيَشْرَبُونَمَافِيهِحَتَّىيَتْرُكُوهُيَابِسًا،حَتَّىإِنَّمَنْبَعْدَهُمْلَيَمُرُّبِذَلِكَالنَّهَرِفَيَقُولُ: قَدْكَانَهَهُنَامَاءٌمَرَّةً،حَتَّىإِذَالَمْيَبْقَمِنَالنَّاسِأَحَدٌإِلَّاأَحَدٌفِيحِصْنٍأَوْمَدِينَةٍ،قَالَقَائِلُهُمْ: هَؤُلَاءِأَهْلُالْأَرْضِقَدْفَرَغْنَامِنْهُمْبَقِيَأَهْلُالسَّمَاءِ،قَالَ: ثُمَّيَهُزُّأَحَدُهُمْحَرْبَتَهُ،ثُمَّيَرْمِيبِهَاإِلَىالسَّمَاءِفَتَرْجِعُإِلَيْهِمُخضَّبَةًدَمًالِلْبَلَاءِوَالْفِتْنَةِ،فَبَيْنَمَاهُمْعَلَىذَلِكَ،بَعَثَاللهُعَزَّوَجَلَّدُودًافِيأَعْنَاقِهِمْكَنَغَفِالْجَرَادِالَّذِييَخْرُجُفِيأَعْنَاقِهِ،فَيُصْبِحُونَمَوْتَىلَايُسْمَعُلَهُمْحِسٌّ،فَيَقُولُالْمُسْلِمُونَ: أَلَارَجُلٌيَشْرِيلَنَانَفْسَهُفَيَنْظُرَمَافَعَلَهَذَاالْعَدُوُّ؟قَالَ: فَيَتَجَرَّدُرَجُلٌمِنْهُمْمُحْتَسِبًانَفْسَهُ،قَدْأَوْطَنَهَاعَلَىأَنَّهُمَقْتُولٌ،فَيَنْزِلُفَيَجِدُهُمْمَوْتَى،بَعْضُهُمْعَلَىبَعْضٍ،فَيُنَادِي: يَامَعْشَرَالْمُسْلِمِينَ،أَلَاأَبْشِرُواإِنَّاللهَعَزَّوَجَلَّقَدْكَفَاكُمْعَدُوَّكُمْ،فَيَخْرُجُونَمِنْمَدَائِنِهِمْوَحُصُونِهِمْ،وَيُسَرِّحُونَمَوَاشِيَهُمْ،فَمَايَكُونُلَهُمْرَعْيٌإِلَّالُحُومُهُمْ،فَتَشْكَرُعَنْهُمْكَأَحْسَنِمَاشَكِرَتْعَنْشَيْءٍمِنَالنَّبَاتِأَصَاَبَتْهُقَط» «Йаджудж и Маджудж откроются и выйдут на людей, как сказал Аллах: ﴾وَهُمْمِّنكُلِّحَدَبٍيَنسِلُونَ﴿ ‘‘И они устремятся с каждой возвышенности’’. И нападут они на людей. Мусульмане же отступят в свои города и крепости, забирая с собой свой скот. Они(Йаджудж и Маджудж) будут выпивать воду на земле таким образом, что проходя мимо реки, они оставят её сухой. А те, кто будут идти за ними скажут: ‘‘Тут когда-то была вода’’. И когда не останется людей, кроме как за стенами крепостей и цитаделей, они(Йаджудж и Маджудж) скажут: ‘‘Мы покончили с обитателями земли. осталось покончить с обитателями неба’’. Один из них станет трясти своим копьём и запустит его в небо. Копьё вернётся окрашенное кровью, как испытание и искушение для них. И когда они будут в таком положении, Аллах пошлёт на их шеи червей, подобных тем, которых можно найти в финиковых косточках или в ноздрях овец. Черви вылезут у них на шеях, и те умрут, и всё стихнет. Тогда мусульмане скажут между собой: ‘‘Есть ли среди нас доброволец, готовый пожертвовать собой, посмотреть, что стало с врагом?’’. Один из них выйдет вперёд, будучи убеждённым, что он погибнет. Он выйдет из крепости и увидит кругом мертвецов, лежащих друг на друге. И тогда он воскликнет: ‘‘О, мусульмане, радуйтесь, Аллах избавил вас от вашего врага!’’ и тогда мусульмане станут выходить из крепостей и цитаделей и выводить скот. Но не будет для них пастбищ, ибо земля будет покрыта плотью этих людей(Йаджудж и Маджудж). Но в(итоге) они заполнятся зеленью ещё лучше, чем когда либо». Хадис также приводится у ибн Маджах(4079) . Хадис второй: Имам Ахмад (4/181) передаёт со слов Аль-Навваса Ибн Самана аль-Киляби: «Упомянул Посланник Аллаха, о Даджале однажды утром.(Рассказывая) о нём, он то понижал, то повышал(голос) и нам даже подумалось, что тот сейчас где-то в пальмовой заросли. Когда мы сходили туда, он догадался о наших подозрениях и спросил: ‘‘Что за дело у вас?’’ Мы ответили: ‘‘Посланник Аллаха, ты упомянул о Даджале сегодня утром.(Рассказывая) о нём, ты то понижал, то повышал(голос) и нам даже подумалось, что тот сейчас в пальмовой заросли». И он(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «غَيْرُالدَّجَّالِأَخْوَفُنِيعَلَيْكُمْ. فَإِنْيَخْرُجْوَأَنَافِيكُمْ،فَأَنَاحَجِيجُهُدُونَكُمْ،وَإِنْيَخْرُجْوَلَسْتُفِيكُمْ،فَكُلُّامْرِىءٍحَجيجُنَفْسِهِ،وَاللهُخَلِيفَتِيعَلَىكُلِّمُسْلِمٍ،وَإِنَّهُشَابٌّجَعْدٌقَطَطٌ،عَيْنُهُطَافِيَةٌ،وَإِنَّهُيَخْرُجُخَلَّةًبَيْنَالشَّامِوَالْعِرَاقِفَعَاثَيَمِينًاوَشِمَالًا،يَاعِبَادَاللهِاثْبُتُوا» «В отношении вас, не Даджаля, я больше всего боюсь. Если он выйдет, пока я буду с вами, то я разберусь с ним без вас. Ну, а если он выйдет, когда меня с вами уже не будет, то вам придётся разбираться с ним своими силами. И Аллах заместит меня для каждого мусульманина. Истинно, он мелко-кудрявый юноша. Один глаз у него будет потухший. Он выйдет в Хулле, между Шамом и Ираком, и будет творить нечестие направо и налево. О, рабы Аллаха! Держитесь!» Мы спросили: «О, посланник Аллаха, сколько он пробудет на Земле?» Посланик Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил: « أَرْبَعُونَيَوْمًا،يَوْمٌكَسَنَةٍ،وَيَوْمٌكَشَهْرٍ،يَوْمٌكَجُمُعَةٍ،وَسَائِرُأَيَّامِهِكَأَيَّامِكُم » «Сорок дней: день как год, день как месяц, день как пятница(неделя), а остальные дни его, как ваши дни». Мы спросили: «О, посланник Аллаха, а в тот день, который будет как год, с нас будет достаточно молитвы одного дня?» Он(Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил: « لَ،اقْدُرُوالَهُقَدْرَه » «Нет. Рассчитайте его по размеру его». Мы спросили: «О, посланник Аллаха, как быстро он пройдёт по Земле?» Он(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « كَالْغَيْثِاسْتَدْبَرَتْهُالرِّيح » «Как ливень, подгоняемый ветром». Затем он(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «فَيَمُرُّبِالْحَيِّفَيَدْعُوهُمْفَيَسْتَجِيبُونَلَهُ،فَيَأْمُرُالسَّمَاءَفَتُمْطِرُ،وَالْأَرْضَفَتُنْبِتُ،وَتَرُوحُعَلَيْهِمْسَارِحَتُهُمْ،وَهِيَأَطْوَلُمَاكَانَتْذُرًى،وَأَمَدَّهُخَوَاصِرَ،وَأَسْبَغَهُضُرُوعًا،وَيَمُرُّبِالْحَيِّفَيَدْعُوهُمْفَيَرُدُّونَعَلَيْهِقَوْلَهُ،فَتَتْبَعُهُأَمْوَالُهُمْفَيُصْبِحُونَمُمْحِلِينَ،لَيْسَلَهُمْمِنْأَمْوَالِهِمْشَيْءٌ،وَيَمُرُّبِالْخَرِبَةِفَيَقُولُلَهَا: أَخْرِجِيكُنُوزَكِ،فَتَتْبَعُهُكُنُوزُهَاكَيَعَاسِيبِالنَّحْلِقَالَ: وَيَأْمُرُبِرَجُلٍفَيُقْتَلُ،فَيَضْرِبُهُبِالسَّيْفِفَيَقْطَعُهُجَزْلَتَيْنِرَمْيَةَالْغَرَضِ،ثُمَّيَدْعُوهُفَيُقْبِلُإِلَيْهِ،يَتَهَلَّلُوَجْهُهُ،فَبَيْنَمَاهُمْعَلَىذَلِكَ،إِذْبَعَثَاللهُعَزَّوَجَلَّالْمَسِيحَعِيسَىابْنَمَرْيَمَ،فَيَنْزِلُعِنْدَالْمَنَارَةِالْبَيْضَاءِشَرْقِيَّدِمَشْقَبَيْنَمَهْرُودَتَيْنِ،وَاضِعًايَدَيْهِعَلَىأَجْنِحَةِمَلَكَيْنِ،فَيَتْبَعُهُفَيُدْرِكُهُفَيَقْتُلُهُعِنْدَبَابِلُدَالشَّرْقِيِّقَالَ: فَبَيْنَمَاهُمْكَذَلِكَ،إِذْأَوْحَىاللهُعَزَّوَجَلَّإِلَىعِيسَىابْنِمَرْيَمَعَلَيْهِالسَّلَامُأَنِّيقَدْأَخْرَجْتُعِبَادًامِنْعِبَادِي،لَايَدَانِلَكَبِقِتَالِهِمْ،فَحَرِّزْعِبَادِيإِلَىالطُّورِ،فَيَبْعَثُاللهُعَزَّوَجَلَّيَأْجُوجَوَمَأْجُوجَ،كَمَاقَالَتَعَالَى:﴾وَهُمْمِّنكُلِّحَدَبٍيَنسِلُونَ﴿ «Так, он будет проходить возле населённого пункта и призовёт их и они уверуют в него и ответят ему. Тогда он прикажет небу и оно прольёт дождь, и(прикажет) земле, и она произрастит. По вечерам их выпасаемый скот будет возвращаться к ним с вытянутыми горбами, с ещё более полными выменами, с ещё более толстыми боками. Затем он придёт к народу и призовёт их, но они отвергнут его речи и он отойдёт от них и наутро их земли засохнут и станут солёными, и на руках у них не останется ничего от их богатств. Проходя мимо развалин, он скажет оным: ‘‘Выдай свои клады!’’ И за ним последуют клады этих(развалин) как шершни. Затем он подзовёт зрелого юношу мужчину и ударит его саблей, разрубив его на две половины(так, что обе разлетятся в разные стороны) на расстояние прицельного выстрела. Затем он подзовёт его и тот(ожив) подойдёт к нему, со светящимся от радости лицом, смеясь. И вот, пока оно будет так, внезапно Аллах воздвигнет помазанника, сына Марйам и тот снизойдёт возле «Белого Минарета» на востоке Дамаска, меж двух одежд, окрашенных жёлтым цветом и шафраном, положив ладони свои на крылья ангелов. Он тряхнёт головой - и каплет с него, он поднимет её и скатываются с неё капли, как жемчуг. И взыщет он его и так нагонит его на востоке «Баб Людда» и убьёт его и сообщит им об их степенях в Саду. И вот, пока оно будут так, внезапно, Аллах внушит Исе: ‘‘Истинно, Я выпустил рабов, принадлежащих Мне. Ни одному не суждено сразиться с ними. Поэтому огради рабов Моих на(горе) Тур’’. Тогда Аллах пошлёт Йаджуджа и Маджуджа. Как сказал о них Аллах: ﴾وَهُمْمِّنكُلِّحَدَبٍيَنسِلُونَ﴿ «они устремятся с каждой возвышенности». فَيَرْغَبُعِيسَىوَأَصْحَابُهُإِلَىاللهِعَزَّوَجَلَّ،فَيُرْسِلُاللهُعَلَيْهِمْنَغَفًافِيرِقَابِهِمْفَيُصْبِحُونَفَرْسَىكَمَوْتِنَفْسٍوَاحِدَةٍ،فَيَهْبِطُعِيسَىوَأَصْحَابُهُفَلَايَجِدُونَفِيالْأَرْضِبَيْتًاإِلَّاقَدْمَلَأَهُزَهَمُهُمْوَنَتَنُهُمْ،فَيَرْغَبُعِيسَىوَأَصْحَابُهُإِلَىاللهِعَزَّوَجَلَّ،فَيُرْسِلُاللهُعَلَيْهِمْطَيْرًاكَأَعْنَاقِالْبُخْتِ،فَتَحْمِلُهُمْفَتَطْرَحُهُمْحَيْثُشَاءَالله» «И будет блокирован Пророк Аллаха, Иса, и спутники его. А глава горы будет более желанна ими, чем сто динаров для кого-то из вас сегодня. Тогда Пророк Аллаха, Иса со своими спутниками взмолится к Аллаху, и пошлёт Аллах на них(на Йаджуджа и Маджуджа) червей в их шеи и они передохнут все разом. После этого Пророк Аллаха, Иса, сойдёт на землю вместе со своими спутниками и не найдут они на земле ни одной пяди, которая не была бы заполнена их тухлятиной и зловонием их. Поэтому, Пророк Аллаха, Иса, и его спутники взмолятся Аллаху, и Аллах пошлёт птиц, как шеи верблюдиц, « فَتَحْمِلُهُمْفَتَطْرَحُهُمْحَيْثُشَاءَالله » и они понесут их(трупы Йаджуджей и Маджуджей), и выкинут их туда, куда пожелает Аллах». وَيُرْسِلُاللهُمَطَرًالَايَكُنُّمِنْهُبَيْتُمَدَرٍوَلَاوَبَرٍأَرْبَعِينَيَوْمًا،فَيَغْسِلُالْأَرْضَحَتَّىيَتْرُكَهَاكَالزَّلَفَةِ،وَيُقَالُلِلْأَرْضِ: أَنْبِتِيثَمَرَكِوَرُدِّيبَرَكَتَكِ،قَالَ: فَيَوْمَئِذٍيَأْكُلُالنَّفَرُمِنَالرُّمَّانَةِفَيَسْتَظِلُّونَبِقِحْفِهَا،وَيُبَارَكُفِيالرِّسْلِحَتَّىإِنَّاللِّقْحَةَمِنَالْإِبِلِلَتَكْفِيالْفِئَامَمِنَالنَّاسِ،وَاللِّقْحَةَمِنَالْبَقَرِتَكْفِيالْفَخِذَ،وَالشَّاةَمِنَالْغَنَمِتَكْفِيأَهْلَالْبَيْتِ،قَالَ: فَبَيْنَمَاهُمْعَلَىذَلِكَ،إِذْبَعَثَاللهُعَزَّوَجَلَّرِيحًاطَيِّبَةً،فَتَأْخُذُهُمْتَحْتَآبَاطِهِمْفَتَقْبِضُرُوحَكُلِّمُسْلِمٍأَوْقَالَ: كُلِّمُؤْمِنٍوَيَبْقَىشِرَارُالنَّاسِ،يَتَهَارَجُونَتَهَارُجَالْحُمُرِ،وَعَلَيْهِمْتَقُومُالسَّاعَة» «Затем Аллах пошлёт дождь, укрыться от которого будет невозможно ни в глинобитном доме, ни в кожаном. Он омоет землю и сделает её как зеркало. Затем будет сказано земле: ‘‘Взрасти плоды твои и верни благодать твою!’’ В те дни одного плода граната хватит на целую группу людей. Причём они смогут даже укрыться в тени под кожурой оного. А ещё Аллах даст благодать в вольновыпасаемом скоте, поэтому одной молоконосной верблюдицы будет хватать целым толпам народа, молоконосной коровы будет хватать целому племени, а молоконосной овцы будет хватать группе людей. И вот, пока они будут в таком положении, Аллах пошлёт благой ветер, который подхватит их подмышки и заберёт дух каждого верующего и каждого мусульманина. И останутся худшие люди, которые будут валяться(совокупляться) друг с другом подобно ослам. Вот при них-то и наступит Час!» . Хадис приводит Муслим, без Бухари, также хадис приводится в сборниках «Сунан» с разными цепочками передатчиков. Ат-Тирмизи сказал, что это достоверный хороший хадис. Хадис третий: Имам Ахмад (5/271) передаёт со слов ибн Хармали, а тот от своей тёти по матери, что посланник Аллаха как-то выступал с проповедью. Его палец был перевязан от укуса скорпиона. Он(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал тогда: «Вы говорите, что у вас нет врагов, но вы будете сражаться с врагом до самого прихода Йаджуджа и Маджуджа. Они с широкими лицами и узкими глазами, рыжими волосами. И они устремятся с каждой возвышенности. Их лица будто полированные щиты». Ибн Абу Хатим этот же хадис передаёт от Мухаммада ибн ‘Амра, от Халида ибн Абдуллы ибн Хармали аль-Мудладжи от тёти по отцу от посланника Аллаха с таким же текстом. Это также подтверждается хадисом о том, что Иса ибн Марьям совершит паломничество к Древнему Дому(Каабе) . Хадис четвёртый: Имам Ахмад передаёт со слов Абу Са’ида аль-Худри, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « لَيُحَجَّنَّهَذَاالْبَيْتُوَلَيعُْتَمَرَنَّبَعْدَخُرُوجِيَأْجُوجَوَمَأْجُوج » «К этому Дому(Каабе) будет совершаться большое(хадж) и малое паломничество(Умра) даже после выхода Йаджуджа и Маджуджа». Ахмад 3/77; Муслим 2937, Абу Дауд 4321, ат- Тирмизи 2240, ибн Маджах 4076, ан-Насаи 947; Бухари 1593.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶