يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمْ فِى رَيْبٍ مِّنَ ٱلْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَـٰكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ لَكُمْۚ وَنُقِرُّ فِى ٱلْأَرْحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلاً ثُمَّ لِتَبْلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمْۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرْذَلِ ٱلْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِنۢ بَعْدِ عِلْمٍ شَيْــًٔاۚ وَتَرَى ٱلْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَآ أَنزَلْنَا عَلَيْهَا ٱلْمَآءَ ٱهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنۢبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجِۭ بَهِيجٍ
Транслитерация
Yaaa ayyuhan naasu in kuntum fee raibim minal ba'si fa innaa khalaqnaakum min turaabin summa min nutfatin summaa min 'alaqatin summa mim mud ghatim mukhal laqatinw wa ghairi mukhalla qatil linubaiyina lakum; wa nuqirru fil arhaami maa nashaaa'u ilaaa ajalim musam man summa nukhrijukum tiflan summa litablughooo ashud dakum wa minkum mai yutawaffa wa minkum mai yuraddu ilaaa arzalil 'umuri likailaa ya'lama mim ba'di 'ilmin shai'aa; wa taral arda haamidatan fa izaaa anzalnaa 'alaihal maaa'ah tazzat wa rabat wa ambatat min kulli zawjim baheej
Yaaa ayyuhan naasu in kuntum fee raibim minal ba'si fa innaa khalaqnaakum min turaabin summa min nutfatin summaa min 'alaqatin summa mim mud ghatim mukhal laqatinw wa ghairi mukhalla qatil linubaiyina lakum; wa nuqirru fil arhaami maa nashaaa'u ilaaa ajalim musam man summa nukhrijukum tiflan summa litablughooo ashud dakum wa minkum mai yutawaffa wa minkum mai yuraddu ilaaa arzalil 'umuri likailaa ya'lama mim ba'di 'ilmin shai'aa; wa taral arda haamidatan fa izaaa anzalnaa 'alaihal maaa'ah tazzat wa rabat wa ambatat min kulli zawjim baheej
Перевод · Эльмир Кулиев
О люди! Если вы сомневаетесь в воскрешении, то ведь Мы сотворили вас из земли, потом - из капли, потом - из сгустка крови, потом - из разжеванного кусочка, сформировавшегося или не сформировавшегося. Так Мы разъясняем вам истину. Мы помещаем в утробах то, что желаем, до назначенного срока. Потом Мы выводим вас младенцами, чтобы вы могли достигнуть зрелого возраста. Одни из вас умирают, другие же возвращаются в жалкую старость и забывают все, что знали. Ты видишь безжизненную землю. Но стоит Нам ниспослать на нее воду, как она приходит в движение, набухает и порождает всякие прекрасные растения.
О люди! Если вы сомневаетесь в воскрешении, то ведь Мы сотворили вас из земли, потом - из капли, потом - из сгустка крови, потом - из разжеванного кусочка, сформировавшегося или не сформировавшегося. Так Мы разъясняем вам истину. Мы помещаем в утробах то, что желаем, до назначенного срока. Потом Мы выводим вас младенцами, чтобы вы могли достигнуть зрелого возраста. Одни из вас умирают, другие же возвращаются в жалкую старость и забывают все, что знали. Ты видишь безжизненную землю. Но стоит Нам ниспослать на нее воду, как она приходит в движение, набухает и порождает всякие прекрасные растения.
Перевод · Абу Адель
О, люди! Если вы в сомнении о воскрешении [что Аллах воскресит умерших], то (ведь) поистине, Мы создали вас [вашего праотца Адама] из почвы, потом (сделали так, что его потомство плодится) из капли (семенной жидкости), потом из сгустка крови, потом из кусочка плоти, завершенного (в развитии) [который затем становится живым плодом] или незавершенного (в развитии) [который затем выпадает], чтобы разъяснить вам (о Нашем могуществе и о стадиях творения человека). И Мы [а никто другой] утверждаем [помещаем] в утробах, которого пожелаем, до определенного срока [до рождения]. Потом Мы выводим вас (из утробы матерей) младенцем. Потом (Мы продолжаем ваше развитие) чтобы вы достигли вашей (умственной и телесной) зрелости. И среди вас (о, люди) есть тот [такие], кто упокоивается [умирает] (до достижения полной зрелости), и среди вас есть тот [такие], кто бывает возвращен к дряхлой жизни [к глубокой старости], так что не знать после (некоторого) (имевшегося в зрелости) знания ничего. И видишь ты землю безжизненной, а когда же Мы низводим на нее воду, она [земля] приходит в движение (от того, что из нее прорастают растения) и разбухает она [земля] (насыщаясь водой) и растит всякие великолепные (и полезные) пары (растений).
О, люди! Если вы в сомнении о воскрешении [что Аллах воскресит умерших], то (ведь) поистине, Мы создали вас [вашего праотца Адама] из почвы, потом (сделали так, что его потомство плодится) из капли (семенной жидкости), потом из сгустка крови, потом из кусочка плоти, завершенного (в развитии) [который затем становится живым плодом] или незавершенного (в развитии) [который затем выпадает], чтобы разъяснить вам (о Нашем могуществе и о стадиях творения человека). И Мы [а никто другой] утверждаем [помещаем] в утробах, которого пожелаем, до определенного срока [до рождения]. Потом Мы выводим вас (из утробы матерей) младенцем. Потом (Мы продолжаем ваше развитие) чтобы вы достигли вашей (умственной и телесной) зрелости. И среди вас (о, люди) есть тот [такие], кто упокоивается [умирает] (до достижения полной зрелости), и среди вас есть тот [такие], кто бывает возвращен к дряхлой жизни [к глубокой старости], так что не знать после (некоторого) (имевшегося в зрелости) знания ничего. И видишь ты землю безжизненной, а когда же Мы низводим на нее воду, она [земля] приходит в движение (от того, что из нее прорастают растения) и разбухает она [земля] (насыщаясь водой) и растит всякие великолепные (и полезные) пары (растений).
Тафсир ас-Саади · аяты 5–7 (5) О люди! Если вы сомневаетесь в воскрешении, то ведь Мы сотворили вас из земли, потом — из капли, потом — из сгустка крови, потом — из разжеванного кусочка, сформировавшегося или не сформировавшегося. Так Мы разъясняем вам истину. Мы помещаем в утробах то, что желаем, до назначенного срока. Потом Мы выводим вас младенцами, чтобы вы могли достигнуть зрелого возраста. Одни из вас умирают, другие же возвращаются в жалкую старость и забывают все, что знали. Ты видишь безжизненную землю. Но стоит Нам ниспослать на нее воду, как она приходит в движение, набухает и порождает всякие прекрасные растения. (6) Это происходит, потому что Аллах является Истиной, оживляет мертвых и способен на всякую вещь, (7) потому что Час, в котором нет сомнения, непременно наступит и потому что Аллах воскресит тех, кто в могилах.
(5) Некоторые из вас могут сомневаться в правдивости воскрешения или не знать о его приближении, хотя всем вам приказано верить в воскрешение, которое пред- сказали Аллах и Его посланники. Но если вы отказываетесь уверовать и пред- почитаете сомневаться, то прислушайтесь к двум логическим доводам, которые вы можете наблюдать воочию. Каждый из этих доводов является неопровержи- мым доказательством правдивости того, в чем вы сомневаетесь, и может изба- вить вас от сомнений. Первым доводом является сотворение человека в первый раз, поскольку Аллах, Который сотворил человека в первый раз, может вернуть его к жизни повторно. Вначале Аллах сотворил человека из праха, и здесь речь идет о со- творении праотца всего человечества Адама. А затем Аллах начал творить лю- дей из капли семени. По Его воле крошечная капля превращается в алый сгус- ток крови, который впоследствии превращается в кусочек мяса, похожий на нечто разжеванное. Этот кусочек мяса может быть сформировавшимся, и тог- да он впоследствии превращается в человека. А иногда он остается несформи- ровавшимся, в результате чего происходит выкидыш. Так Аллах разъясняет людям их происхождение, хотя Он способен завер- шить сотворение человека за одно мгновение. Однако Он желает разъяснить ра- бам совершенство Своей мудрости, безграничность Своего могущества и величие Своего милосердия. В результате плод остается в утробе матери в течение предопределенного сро- ка. Он не выбрасывается наружу и сохраняется вплоть до завершения беремен- ности. А затем на свет появляется ребенок, который абсолютно ничего не знает и является совершенно беспомощным. По воле Аллаха мать начинает заботить- ся о младенце, а в ее груди начинает образовываться молоко, которое служит пи- щей для него. Ребенок постепенно взрослеет и, наконец, достигает зрелого воз- раста. В этом возрасте он обладает крепким телом и здравым рассудком. Некоторым людям бывает суждено расстаться с жизнью до этого, а некото- рым удается дожить до старческого возраста, когда человеческое тело становит- ся дряхлым, а сам человек начинает говорить вздор. Его рассудок начинает сла- беть и постепенно исчезает, и то же самое происходит с его физической силой. Доживая до преклонных лет, человек забывает все, что знал прежде, и при- чиной этого становится его слабый рассудок. Все это означает, что сила челове- ка с двух сторон окружена слабостью. Человек слаб и преисполнен недостатков как в младенческом, так и в преклонном возрасте. Всевышний сказал: «Аллах — Тот, Кто создает вас из слабости (создает вас из капли или создает вас слабыми). После слабости Он одаряет вас силой, а потом заменяет силу на слабость и седи- ну. Он творит, что пожелает, ибо Он — Знающий, Всемогущий» (30:54). Вторым доводом является оживление безжизненной земли. Мы видим землю иссохшей и покрытой пылью, когда на ней нет ни растений, ни зелени. Но стоит выпасть дождю, как приходят в движение растения, а неподвижные комья зем- ли начинают набухать из-за роста стеблей. Впоследствии из них вырастают все- возможные растения, которые доставляют людям радость своим прекрасным ви- дом. Эти два довода неопровержимо свидетельствуют о пяти вещах, которые Ал- лах перечислил в следующих аятах.
(6-7) Сотворение человека и оживление безжизненной земли свидетельствуют о том, что, во-первых, Аллах является истинным Господом Богом. Он — Единственный, Кто достоин поклонения. И поклонение Ему является правильным, тогда как поклонение всему остальному является лживым и порочным. Во-вторых, Аллах способен воскресить усопших людей, потому что Он без труда творит людей в первый раз и оживляет безжизненную землю. В-третьих, Он властен над всем сущим, и люди являются свидетелями Его удивительного могущества и великих деяний. В-четвертых, Судный час непременно наступит, и нет никаких оснований для того, чтобы считать его наступление невероятным. В-пятых, после воскрешения Аллах воздаст людям за каждое из их добрых и злых деяний.
Тафсир Ибн Касира · аят 22:5
После того, как Всевышний Аллах упомянул противящихся, отрицающих воскрешение, Он привёл примеры начального творения, как доказательство на Своё могущество. Он сказал:(يَأَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِى رَيْبٍ مِّنَ الْبَعْثِ) О люди! Если вы в сомнении о воскрешении – т.е. о возвращении душ и тел в Судный день;(فَإِنَّا خَلَقْنَـكُمْ مِّن تُرَابٍ) То ведь Мы создали вас из праха – т.е. «Ваше начало берёт из праха, из которого был сотворён Адам»;(ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ) Потом из капли – т.е. «Потом Он сделал потомство Адама из его семени – презренной жидкости»;(ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ)
Потом из сгустка, потом из куска мяса – это когда капля семени размещается в утробе женщины и находится там сорок дней, она прибавляет в объёме, затем она превращается в красный сгусток по воле Аллаха. Он находится там сорок дней, а затем по воле Аллаха превращается в бесформенный кусок мяса. Затем начинается формирование. Вырисовываются: голова, руки, грудь, живот, бёдра, ноги и другие органы. Иной раз у женщины происходит выкидыш до окончания формирования. Иной раз уже после начала формирования зародыша.
Как сказал Аллах:
(ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ) Потом из куска мяса, сформованного или бесформенного – т.е. как вы и видите;(لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ وَنُقِرُّ فِى الاٌّرْحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى) Чтобы разъяснить вам. И помещаем и в утробах, насколько захотим, до определённого срока – т.е. другой раз он закрепляется в утробе, и у женщины не происходит выкидыш. Как прокомментировал Муджахид слова Аллаха:(مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ)
Сформованного или бесформенного – речь идёт о выкидыше эмбриона – сформированного или ещё бесформенного. По прошествии сорока дней после зачатия это уже кусок мяса, и Аллах посылает ангела, который вдыхает в него душу. И соизмеряет зародыша, как пожелает Аллах – красивого или уродливого, мальчика или девочку, записывает его удел и срок смерти, а так же счастливым он будет или несчастным.
Как приводится в двух Сахихах со слов ибн Мас’уда: «Правдивый и достойный доверия Посланник Аллаха
(Да благословит его Аллах и приветствует!) рассказал нам: «إِنَّخَلْقَأَحَدِكُمْيُجْمَعُفِيبَطْنِأُمِّهِأَرْبَعِينَلَيْلَةً،ثُمَّيَكُونُعَلَقَةًمِثْلَذَلِكَ،ثُمَّيَكُونُمُضْغَةًمِثْلَذَلِكَ،ثُمَّيَبْعَثُاللهُإِلَيْهِالْمَلَكَفَيُؤْمَرُبِأَرْبَعِكَلِمَاتٍ: بِكَتْبِرِزْقِهِوَعَمَلِهِوَأَجَلِهِ،وَشَقِيٌّأَوْسَعِيدٌ،ثُمَّيُنْفَخُفِيهِالرُّوح» "Поистине, каждый из вас формируется во чреве своей матери в течение сорока дней в виде капли семени, затем он столько же пребывает(там) в виде сгустка крови и ещё столько же - в виде кусочка плоти, а затем к нему направляется ангел, который вдувает в него дух….».
.
Ибн Абу Хатим передаёт со слов Хузайфа Ибн Усайда, что пророка сказал: «
يَدْخُلُالمَلِكُعَلَىالنُّطْفَةِبَعْدَمَاتَسْتَقِرُّفِيالرَّحْمِبِأَرْبِعيِنَأَوْخَمْسَةَوَأَرْبَعِينَلَيْلَةَ،فَيَقُولُ :يَارَبِّأَشَقِيٌأَوْسَعِيدٌ؟فَيَقُولُاللهُفَيَكْتُبانِ،فَيَقُولُ : أَيرَبِّأَذَكَرٌأَوْأُنْثَى؟فَيَقُولُاللهُفَيَكْتُبَانِ،وَيَكْتُبُعَمَلَهُوُأُثَرَهُوَأَجَلَهُوَرِزْقَهُ،ثُمَّتُطَوىالصُّحُفُفَلَايُزَادُفِيهَاوَلَايُنْقَصُ» "Входит ангел к семени после того, как она пробудет в утробе сорок или сорок пять ночей, и говорит: "Господи, он несчастен или счастлив?" Говорит Аллах, и оба записываются. Затем он говорит: "О, Господь мой! это мужчина или женщина?" Говорит Аллах, и оба записываются. Далее он записывает его дела, след его, срок его и его удел. После чего страницы сворачиваются, и в них уже ничего не добавляется и не убавляется".
.
Слова Аллаха:
(ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلاً) Потом выводим вас младенцем – слабыми телом, слухом, зрением, органами чувств, физически и умственно. И Аллах даёт ему силы постепенно, а его родители заботятся о нём день и ночь;(ثُمَّ لِتَـبْلُغُواْ أَشُدَّكُـمْ) Потом - чтобы вы достигли вашей зрелости – т.е. сила совершенствуется и увеличивается, пока человек не достигнет красоты и выносливости юноши;(وَمِنكُمْ مَّن يُتَوَفَّى) Среди вас есть тот, кто упокоится – т.е. умирает в молодости и рассвете сил;(وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ) И среди вас есть тот, кто возвращается к жалчайшей жизни – т.е. к старости и дряхлости, к физической и умственной слабости, неспособности понимать и двигаться, к слабоумию. О чём Аллах говорит:(لِكَيْلاَ يَعْلَمَ مِن بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئاً) Чтобы не знать после знания ничего – как Аллах ещё сказал в другом аяте:(اللَّهُ الَّذِى خَلَقَكُمْ مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفاً وَشَيْبَةً يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْقَدِيرُ) Аллах — Тот, Кто создаёт вас из. После слабости Он одаряет вас силой, а потом заменяет силу на слабость и седину. Он творит, что пожелает, ибо Он — Знающий, Всемогущий.(30:54)Слова Аллаха:(وَتَرَى الاٌّرْضَ هَامِدَةً) И видишь ты землю бесплодной – это другое доказательство на способность Аллаха воскрешать мёртвых – воскрешение бесплодной засохшей земли, на которой нет растительности. Катада сказал: «подвергшаяся эрозии, запылённая земля». Ас-Судди сказал: «Мёртвая земля».(فَإِذَآ أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَآءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ) А когда Мы низводим на неё воду, она вздрагивает и разбухает и выращивает всякую прекрасную пару – т.е. когда Аллах посылает на землю дождь, она вздрагивает, т.е. приходит в движение растениями на ней, оживая после смерти, разбухает – т.е. поднимается из-за разбухшей почвы. Затем расцветает всеми цветами и красками разных плодов и фруктов разного цвета, вкуса, запаха, вида и предназначения. Об этом и говорит Всевышний Аллах:(وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ) И выращивает всякую прекрасную пару – с хорошим внешним видом и запахом;
Бухари 3208, Муслим 2643; Муслим 2644.