Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 22 «Аль-Хадж» · Хадж

Аят 22:50

22:50
فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ
Транслитерация
Fallazeena aamanoo wa 'amilu saalihaati lahum maghfiratunw wa rizqun kareem
Перевод · Эльмир Кулиев
Тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготованы прощение и щедрый удел.
Перевод · Абу Адель
И те, которые уверовали [в сердцах которых утвердилась Вера] и совершали праведные деяния, – им (от Аллаха) (будет даровано) прощение и достойный удел [Рай].
Тафсир ас-Саади · аят 22:50 Им будут прощены грехи и прегрешения, и они будут введены в Райские сады, в которых собраны и доступны всевозможные прелести и удовольствия. Этот аят относится к тем, кто уверовал в Аллаха и Его посланников так, что истинная вера укоренилась в их сердцах, и кто совершал праведные деяния. Именно они будут удостоены прощения грехов и щедрого вознаграждения в Раю. И этим вознаграждением будут самые прекрасные и совершенные райские блага.
Тафсир Ибн Касира · аят 22:50
И те, которые уверовали и творили благое – т.е. уверовали их сердца, а их действия подтвердили их веру;(لَّهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ) Им прощение и щедрый удел – т.е. прощение за совершённые ранее грехи, и хорошее воздаяние за то малое количество благих дел, которые они успели совершить. Мухаммад ибн Ка’б аль-Курази сказал: «Если ты слышишь аят:(وَرِزْقٌ كَرِيمٌ) И щедрый удел – это означает рай».
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶