Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 22 «Аль-Хадж» · Хадж

Аят 22:53

22:53
لِّيَجْعَلَ مَا يُلْقِى ٱلشَّيْطَـٰنُ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ‌ۗ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ لَفِى شِقَاقِۭ بَعِيدٍ
Транслитерация
Liyaj'ala maa yulqish Shaitaanu fitnatal lillazeena fee quloobihim maradunw walqaasiyati quloobuhum; wa innaz zaalimeena lafee shiqaaqim ba'eed
Перевод · Эльмир Кулиев
Он делает то, что подбрасывает дьявол, искушением для тех, чьи сердца поражены недугом и чьи сердца ожесточены. Воистину, беззаконники находятся в полном разладе с истиной.
Перевод · Абу Адель
(И это исходит не от самого сатаны, а Аллах позволяет это), чтобы сделать то, что бросает сатана [наущения и сомнения] испытанием для тех, в сердцах, которых болезнь [сомнение и лицемерие] и (для тех) у которых черствые сердца [для многобожников]. И, поистине, злочинщики, однозначно, пребывают в далеком расколе (от истины)!
Тафсир ас-Саади · аят 22:53 Соблазны сатаны становятся искушением для двух групп людей, которых Аллах бросает на произвол судьбы. К ним относятся те, чьи сердца поражены слабостью и лишены совершенной веры и твердой убежденности. По этой причине малейшие сомнения способны повлиять на их сердца, и стоит им услышать наущения сатаны, как эти наущения заставляют их сомневаться в истине и превращаются в искушения для них. К ним также относятся те, чьи сердца огрубели. По этой причине они не способны внимать увещеваниям и наставлениям Аллаха и Его посланника. И стоит им услышать наущения сатаны, как они принимают их за правдивые свидетельства в пользу лживых и порочных воззрений. Так они начинают отстаивать ложь и противиться Аллаху и Его посланнику. Именно поэтому Всевышний подчеркнул, что нечестивцы находятся в большом несогласии с истиной. Они противятся Аллаху и упрямо сражаются против истины. Они бесконечно далеки от прямого пути. Для этих двух групп людей наущения сатаны являются искушением, благодаря которому выявляется скверна, которая таится в их сердцах. Что же касается третьей группы людей, то для них искушения сатаны являются милостью. О них Всевышний Аллах упомянул далее и сказал:
Тафсир Ибн Касира · аят 22:53
(لِّيَجْعَلَ مَا يُلْقِى الشَّيْطَـانُ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ) Для того, чтобы сделать то, что ввергает сатана испытанием для тех, в сердцах, которых болезнь – т.е. сомнения, неверие, многобожие и лицемерие. Ибн Джурайдж сказал:(الَّذِينَ فِى قُلُوبِهِمْ مَّرَضٌ) Тех, в сердцах, которых болезнь – «т.е. лицемеров».(وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ) И у которых ожесточены сердца – «т.е. многобожников».(وَإِنَّ الظَّـالِمِينَ لَفِى شِقَاقٍ بَعِيدٍ) Ведь обидчики - в далёком расколе – т.е. в далёком от истины заблуждении, отрицании и упрямстве.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶