Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 22 «Аль-Хадж» · Хадж

Аят 22:55

22:55
وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِى مِرْيَةٍ مِّنْهُ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغْتَةً أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ
Транслитерация
Wa laa yazaalul lazeena kafaroo fee miryatim minhu hattaa taatiyahumus Saa'atu baghtatan aw yaatiyahum 'azaabu Yawmin 'aqeem
Перевод · Эльмир Кулиев
А неверующие не перестанут сомневаться в нем, пока не нагрянет внезапно Час или пока не постигнут их мучения в бесплодный день.
Перевод · Абу Адель
И не перестанут те, которые стали неверующими, быть в сомнении о нем [о Коране], пока не придет к ним Час [Судный День] внезапно или (пока не) постигнет их мучение бесплодного дня [Дня Суда, бесплодного – потому, что после него нет других дней].
Тафсир ас-Саади · аяты 55–57 (55) А неверующие не перестанут сомневаться в нем, пока не нагрянет внезапно Час или пока не постигнут их мучения в бесплодный день. (56) Власть в тот день будет принадлежать Аллаху, и Он рассудит между ними. И тогда те, которые уверовали и совершали праведные деяния, окажутся в Садах блаженства. (57) Тем же, которые не уверовали и считали ложью Наши знамения, уготованы унизительные мучения. (55) Всевышний поведал о положении неверующих, которые постоянно испытыва- ют сомнения по поводу того, что проповедовал Пророк Мухаммад. И происходит это, потому что они упрямо отворачиваются от истины. Всевышний также пове- дал о том, что они останутся в таком положении до тех пор, пока их внезапно не постигнет Судный час или пока не настанет День воскресения, который не при- несет им никакого блага. Когда же наступит Судный час и начнется воскрешение, неверующие поймут, как они заблуждались. Они станут раскаиваться, но раскаяния не принесут им никакой пользы. И тогда они отчаются в собственном преуспеянии и станут горь- ко сожалеть о том, почему они не уверовали в Божьего Посланника, ﷺ, и не пос- ледовали его путем. Так Аллах предостерегает неверующих от сомнений и лжи, в которых они так упорствуют. (56-57) В День воскресения власть целиком будет принадлежать одному Аллаху и ни- кому другому. Когда же Он вынесет свой окончательный и справедливый приго- вор, праведники, которые уверовали в Аллаха, Его Посланника, ﷺ, и принесен- ное им учение, подтвердив свою веру праведными деяниями, окажутся в Садах блаженства. Они будут наслаждаться прелестями, которые доставят много ра- достей их душам, сердцам и телам. И эти прелести и удовольствия невозможно ни описать, ни вообразить. Эти грешники отказались уверовать в Аллаха и Его посланников. Они сочли ложью знамения, которые указывали им на истину и прямой путь, отвернулись от них и упрямо воспротивились им. Тем самым они обрекли себя на унизитель- ное наказание. Оно будет мучительным и болезненным, и пламя будет окутывать их сердца. Они посмели пренебрежительно отнестись к Божьим посланникам и знамениям, и Аллах унизил их Своей карой.
Тафсир Ибн Касира · аят 22:55
Всевышний Аллах говорит о том, что неверные не перестанут сомневаться в Коране. Так считал ибн Джурайдж, и это же мнение предпочёл ибн Джарир.(حَتَّى تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً) Пока не нагрянет внезапно Час – Муджахид сказал: «т.е. нежданно». Катада сказал:(بَغْتَةً) Внезапно – т.е. кара Аллаха постигнет людей неожиданно. Аллах всегда наказывал какой-то народ в состоянии их эйфории, отдыха, благоденствия. Посему не обольщайтесь(милостью) Аллаха, ибо обольщаются(милостью) Аллаха только нечестивцы». Слова Аллаха: (أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ) Или пока не постигнут их мучения в бесплодный день – Муджахид передаёт, что Убай ибн Ка’б сказал: «Бесплодный день – это день битвы при Бадре». Так считали: Муджахид, Икрима, Саид ибн Джубайр, Катада и другие, и это мнение предпочёл ибн Джарир. Муджахид и Икрима в другом пересказе сказали: «Это Судный день, у которого не будет ночи». Так же считали ад-Даххак и аль-Хасан аль-Басри.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶