Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 24 «Ан-Нур» · Свет

Аят 24:44

24:44
يُقَلِّبُ ٱللَّهُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ‌ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُوْلِى ٱلْأَبْصَـٰرِ
Транслитерация
Yuqallibul laahul laila wannahaar; inna fee zaalika la'ibratal li ulil absaar
Перевод · Эльмир Кулиев
Аллах чередует день и ночь. Воистину, в этом - назидание для обладающих зрением.
Перевод · Абу Адель
И (только) Аллах переворачивает ночь и день. Поистине, в этом – назидание для проницательных [тех, кто правильно видит и понимает события и вещи].
Тафсир ас-Саади · аяты 43–44 (43) Разве ты не видишь, что Аллах гонит облака, потом соединяет их, потом превращает их в кучу облаков, и ты видишь, как из расщелин ее изливается ливень. Он низвергает град с гор, которые на небе. Он поражает им, кого пожелает, и отвращает его, от кого пожелает. Блеск их молний готов унести зрение. (44) Аллах чередует день и ночь. Воистину, в этом — назидание для обладающих зрением. (43) Разве ты не являешься свидетелем могущества Аллаха? Он гонит по небу мелкие облака, которые собираются вместе и превращаются в слоистые тучи, подобные высоким горам. А из расщелин этих туч выпадают дожди и ливни. Эти осадки выпадают на землю в виде крошечных капель для того, чтобы принести пользу и не причинить вред. Благодаря этим осадкам переполняются водоемы и каналы, а по долинам начинают стекать реки. Так на свет появляются всевозможные прекрасные растения. А иногда Всевышний Аллах низвергает их туч градины, которые уничтожают все, на что они попадают. Аллах поражает этими градинами, кого пожелает, и оберегает от них, кого пожелает. И происходит это в строгом соответствии с божественным предопределением и божественной мудростью, за которую Аллах достоин самой прекрасной похвалы. Блеск молний, которые порождаются этими облаками, способен лишить человека зрения. Разве не Аллах сотворил эти явления, направил их на служение людям, сделал их полезными для людей и обезопасил людей от их зла? И разве не свидетельствует это о совершенном могуществе, непреклонной воле и безграничном милосердии Аллаха? (44) По воле Аллаха холод сменяет жару, а жара — холод, день сменяет ночь, а ночь приходит на смену дню. По воле Аллаха людей постигает добро и зло. Все это — назидания для тех, кто обладает зрением и разумом. Благодаря своей проницательности такие люди постигают суть происходящего также легко, как человеческий взор распознает окружающие предметы. Проницательный и благоразумный человек не просто смотрит на творения, а размышляет над ними и делает для себя полезные выводы. Так он пытается понять, для чего и ради чего появилось на свет это творение. Что же касается невежд, которые отворачиваются от назиданий Аллаха, то они беспечно наблюдают за происходящим вокруг, подобно тому, как это делают животные.
Тафсир Ибн Касира · аят 24:44
Слова Аллаха: ﴾يقَُلِّبُٱللَّهُٱلَّيْلَوَٱلنَّهَارَ﴿ «Аллах переворачивает ночь и день» — т.е. укорачивает одно за счёт другого. Потом сравнивает их, а затем снова удлиняет то, что было короче за счёт того, что было длиннее. И распоряжается ими в соответствии со Своим Преобладанием, Величием и Знанием. ﴾إِنَّفِىذَٰلِكَلَعِبْرَةًلأُِوْلِىٱلأَبْصَٰرِ﴿ «Поистине, в этом - назидание дня обладающих зрением» — т.е. конечно же является доказательством величия Всевышнего. Как Аллах сказал в другом аяте: ﴾إِنَّفِىخَلْقِٱلسَّمَٰوَٰتِوَٱلأَرْضِوَٱخْتِلَٰفِٱلَّيْلِوَٱلنَّهَارِلأَيَٰتٍلأُِوْلِىٱلأَلْبَٰبِ﴿ «Воистину, в сотворении небес и земли, а также в смене ночи и дня заключены знамения для обладающих разумом»(Сура 3, аят 190) — и в последующих за ним аятах.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶