وَعِبَادُ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى ٱلْأَرْضِ هَوْنًا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ ٱلْجَـٰهِلُونَ قَالُواْ سَلَـٰمًا
Транслитерация
Wa 'ibaadur Rahmaanil lazeena yamshoona 'alal ardi hawnanw wa izaa khaata bahumul jaahiloona qaaloo salaamaa
Wa 'ibaadur Rahmaanil lazeena yamshoona 'alal ardi hawnanw wa izaa khaata bahumul jaahiloona qaaloo salaamaa
Перевод · Эльмир Кулиев
А рабами Милостивого являются те, которые ступают по земле смиренно, а когда невежды обращаются к ним, они говорят: «Мир!»
А рабами Милостивого являются те, которые ступают по земле смиренно, а когда невежды обращаются к ним, они говорят: «Мир!»
Перевод · Абу Адель
А (праведные) рабы Милостивого (Аллаха) – это те, которые ходят по земле смиренно [без высокомерия] и, когда обращаются к ним с речью невежды (желая причинить им страдания), говорят они (отвечая им): «Мир!»
А (праведные) рабы Милостивого (Аллаха) – это те, которые ходят по земле смиренно [без высокомерия] и, когда обращаются к ним с речью невежды (желая причинить им страдания), говорят они (отвечая им): «Мир!»
Тафсир ас-Саади · аят 25:63 Господь сообщил об одном из многочисленных проявлений Своей добродетели. Речь идет о Божьей милости по отношению к правоверным мусульманам, благодаря которой они совершают праведные дела и зарабатывают вечное блаженство в высоких райских горницах и прекрасных садах. Они - настоящие рабы Милостивого. Безусловно, все творения являются рабами Аллаха, однако существует рабство вынужденное и добровольное. Аллах - Господь всех творений, и поэтому все люди изначально являются его рабами. Это вынужденное рабство распространяется на мусульман и неверных, праведников и грешников, каждый из которых подвластен Всевышнему Господу. Всевышний сказал: «Каждый, кто на небесах и на земле, явится к Милостивому только в качестве раба» (19:93). Наряду с этим существует рабство добровольное, которого олицетворяется искренним поклонением Аллаху и характеризуется Его особой милостью. Именно такими рабами являются Божьи пророки и угодники. Аллах назвал их рабами Милостивого, потому что они достигли этой высокой ступени только благодаря Его милости. Затем Аллах перечислил некоторые из качеств Своих избранных рабов, и все эти качества совершенны и прекрасны. Эти рабы ступают по земле смиренно, а когда невежды обращаются к ним, отвечают им добрыми словами. Они отличаются скромностью, достоинством и уравновешенностью. Они никогда не превозносятся перед Аллахом или перед Его творениями. Даже если невежественные грешники говорят с ними грубо и недостойно, они все равно отвечают им самым достойным образом, не уподобляясь им и избегая греховных слов. Терпение, кротость, выдержка, благоразумие, умение прощать обидчика и отвечать добром на зло - это лишь некоторые из тех прекрасных качеств, благодаря которым эти праведники заслужили похвалу Всевышнего.
Тафсир Ибн Касира · аят 25:63
Это качества верующих рабов Аллаха:(الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الأَرْضِ هَوْناً) А рабы Милосердного - те, которые ходят по земле смиренно - т.е. спокойно и размеренно, без заносчивости и высокомерия, как сказано в аяте:(وَلاَ تَمْشِ فِي الأَرْضِ مَرَحًا) Не ступай по земле горделиво.(17:37) Что касается этих, то они ходят без высокомерия, гордыни и тщеславия. Это не значит, что они должны изображать из себя ущербных при ходьбе для показухи. Господин сынов адамовых (посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!)
) ходил, будто плыл по земле, а земля будто расстилалась перед ним. Некоторые праведные предшественники считали нежелательным ходить с показной слабостью.
Передают, что Умар однажды увидел юношу, шедшего медленно, и спросил у него: «Что с тобой? Ты болен?» тот ответил: «Нет, о, повелитель правоверных». И тогда тот побил его палкой и приказал ходить решительной походкой. Под словом
هَوْنا(смиренно) подразумевается спокойствие и размеренность. Как сказал посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!): «إِذَاأَتَيْتُمُالصَّلَاةَفَلَاتَأْتُوهَاوَأَنْتُمْتَسْعَونَ،وَأْتُوهَاوَعَلَيْكُمُالسَّكِينَةُفَمَاأَدْرَكْتُمْمِنْهَافَصَلُّوا،وَمَافَاتَكُمْفَأَتِمُّوا» «Если идёте на молитву, то не идите спешно. Идите спокойно. Молитесь(с коллективом ту часть молитвы), на которую поспели. И продолжите совершать(индивидуально) ту часть, на которую опоздали».
.
Слова Аллаха:
(وَإِذَا خَاطَبَهُمُ الجَـاهِلُونَ قَالُواْ سَلاَماً) И, когда обращаются к ним с речью невежды, говорят: "Мир!" – т.е. когда невежды по своей глупости начинают поносить их скверными словами, те не отвечают им тем же, прощают и не говорят им ничего кроме благого. Как сказал о них Аллах:(وَإِذَا سَمِعُواْ اللَّغْوَ أَعْرَضُواْ عَنْهُ) А услышав праздные речи, они отворачиваются от них.(28:55)
Бухари 636, Муслим 602.