Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 26 «Аш-Шуара» · Поэты

Аят 26:197

26:197
أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ ءَايَةً أَن يَعْلَمَهُۥ عُلَمَـٰٓؤُاْ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
Транслитерация
Awalam yakul lahum Aayatan ai ya'lamahoo 'ulamaaa'u Baneee Israaa'eel
Перевод · Эльмир Кулиев
Разве для них не является знамением то, что ученые сынов Исраила (Израиля) знают его?
Перевод · Абу Адель
Разве не стало для них [для неверующих курайшитов] знамением [доказательством] (что Коран является Книгой Аллаха, а Мухаммад – посланником Аллаха) то, что знают его [признаки последнего пророка] ученые из числа потомков Исраила (которые читали об этом в своих писаниях)?
Тафсир ас-Саади · аят 26:197 Разве это - не достаточное свидетельство божественного происхождения Корана? До появления ислама сыны Исраила считались обладателями мудрости и знания, и арабы обращались к ним за советом, когда оказывались в затруднительном положении. Если сыны Исраила утверждали что-либо, то никто не смел усомниться в х словах. Когда Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, начал проповедовать Коран, сыны Исраила узнали в нем божественную истину. То же самое произошло, когда чародеи Фараона, прекрасно разбиравшиеся в тонкостях колдовской науки, увидев чудо пророка Мусы, уверовали в то, что оно является не колдовством, а знамением Всевышнего Господа. Когда обладающие знанием мужи признают истину, не стоит обращать внимания на то, что говорят невежды.
Тафсир Ибн Касира · аят 26:197
Аллах сказал:( أَوَلَمْيَكُن لَّهُمْ ءَايَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِى إسرائيل ) Разве не явилось для них знамением то, что знают его учёные из сынов Исраила? – т.е. разве для них недостаточно, как правдивого свидетельства того, что учёные сынов израилевых находят упоминание о Коране в своих писаниях, которые они изучают? Конечно здесь подразумеваются справедливые учёные из них, которые признают, что у них в книгах есть описание Мухаммада(да благословит его Аллах и приветствует). Как сообщили об этом те из них, кто уверовал, такие как Абдулла ибн Салам, Салман аль-Фариси и подобные им. Аллах сказал:( الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّالأُمِّيَّ ) Которые последуют за посланником неграмотным…(7:157)
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶