إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَىٰٓ أَهْلِ هَـٰذِهِ ٱلْقَرْيَةِ رِجْزًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَفْسُقُونَ
Транслитерация
Innaa munziloona 'alaaa ahli haazihil qaryati rijzam minas samaaa'i bimaa kaanoo yafsuqoon
Innaa munziloona 'alaaa ahli haazihil qaryati rijzam minas samaaa'i bimaa kaanoo yafsuqoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Мы низвергнем на жителей этого селения наказание с небес за то, что они грешили».
Мы низвергнем на жителей этого селения наказание с небес за то, что они грешили».
Перевод · Абу Адель
Поистине, мы низведем на жителей этого селения наказание с неба за то, что они проявляли непокорность (пред Аллахом)».
Поистине, мы низведем на жителей этого селения наказание с неба за то, что они проявляли непокорность (пред Аллахом)».
Тафсир ас-Саади · аяты 28–35 (28) Вот Лут (Лот) сказал своему народу: «Воистину, вы совершаете мерзость, которую не совершал до вас никто из миров. (29) Неужели вы вожделеете мужчин, перекрываете дороги и совершаете предосудительное на своих сборищах?» В ответ его народ лишь сказал:«Нашли на нас мучения от Аллаха, если ты — один из тех, кто говорит правду». (30) Он сказал: «Господи! Помоги мне одержать верх над людьми, распространяющими нечестие!»(31) Когда Наши посланцы прибыли к Ибрахиму (Аврааму) с радостной вестью, они сказали:«Мы собираемся погубить жителей этого селения. Воистину, его жители являются беззаконниками». (32) Он сказал: «Но ведь там Лут (Лот)!» Они сказали: «Нам лучше знать, кто там! Мы непременно спасем его и его семью, кроме его жены, которая будет в числе оставшихся позади». (33) Когда Наши посланцы прибыли к Луту (Лоту), он огорчился и почувствовал свое бессилие. Тогда они сказали: «Не бойся и не печалься! Мы спасем тебя и твою семью, кроме твоей жены, которая будет в числе оставшихся позади. (34) Мы низвергнем на жителей этого селения наказание с небес за то, что они грешили». (35) Мы оставили от него (селения народа Лута) ясное знамение для людей разумеющих.
(28-29) Затем Господь сообщил о том, что пророк Лут был отправлен проповедовать сре- ди людей, которые поклонялись идолам, занимались педерастией, грабили путников и совершали отвратительные поступки на сборищах. Лут призвал своих соплемен- ников покаяться в злодеяниях и разъяснил им, что совершаемые ими грехи отврати- тельны и чреваты мучительным наказанием. Однако соплеменники не прислушались к его словам и не задумались над его увещеваниями. В ответ на искренние пропове- ди они сказали:«Навлеки на нас наказание Аллаха, если ты действительно говоришь правду».
(30-35) В конце концов, святой пророк отчаялся наставить их на прямой путь и по- нял, что они действительно заслуживают самой лютой кары. Их неверие встревожи- ло его, и тогда он проклял своих соплеменников. Аллах внял мольбе своего посланни- ка и отправил к нему ангелов, которым было поручено уничтожить нечестивцев. По пути эти ангелы явились к Ибрахиму и принесли ему радостное известие о ско- ром рождении Исхака, у которого впоследствии родится сын Йакуб. Когда же пророк Ибрахим спросил у посланцев, куда они держат путь, они поведали ему о том, что собираются уничтожить народ Лута. Тогда пророк Ибрахим попытался уговорить ангелов помедлить с наказанием, однако они были непреклонны. Затем ангелы продолжили свой путь и явились в поселение пророка Лута. Уви- дев незваных гостей он сильно расстроился и забеспокоился за них. Тогда он еще не узнал ангелов и подумал, что гости являются всего лишь путниками. Он опа- сался того, что его соплеменники захотят причинить им вред, но ангелы сказали:«Не бойся и не горюй!» Они поведали ему, что являются посланниками Всемогу- щего Аллаха, а затем повелели ему покинуть город под покровом ночи, а наутро Всевышний Аллах опрокинул злосчастное поселение вверх дном и низверг на не- честивцев град камней из обожженной глины, которые падали один за другим до тех пор, пока все грешники не погибли. В результате этого история народа Лута стала назиданием и поучительным примером. Что же касается поселения, в котором проживали соплеменники святого проро- ка, то оно превратилось в наглядное знамение для людей, которые внимают на- зиданиям и извлекают из них пользу. Это кораническое откровение похоже на следующий аят:«Вы проходите мимо них утром и вечером. Неужели вы не разумеете?»(37:137–138).
Тафсир Ибн Касира · аят 29:34
Мы низведём на жителей этого селения сотрясение с неба за то, что они распутны".- إِنَّامُنزِلُونَعَلَىأَهْلِهَـذِهِالْقَرْيَةِرِجْزاًمِّنَالسَّمَآءِبِمَاكَانُواْيَفْسُقُونَ "– случилось так, что Джибриль(мир ему) вырвал их селения из земли и поднял до небес, затем он перевернул эти селения на них. Затем Аллах послал на них:( وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ مَّنْضُودٍ - مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ وَمَا هِى مِنَ الظَّـلِمِينَ بِبَعِيدٍ ) И обрушили на них каменья из обожжённой глины, помеченные у твоего Господа. Воистину, они недалёки от беззаконников.(11:82-83) На месте этих селений Аллах сделал мерзкое зловонное озеро, и сделал их назиданием до Дня Воззвания(Судного дня). А в день Возврата они будут подвергаться самым мучительным наказаниям.