Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 29 «Аль-Анкабут» · Паук

Аят 29:51

29:51
أَوَلَمْ يَكْفِهِمْ أَنَّآ أَنزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْكِتَـٰبَ يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ‌ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَرَحْمَةً وَذِكْرَىٰ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
Транслитерация
Awa lam yakfihim annaaa anzalnaa 'alaikal kitaaba yutlaa 'alaikhim; inna fee zaalika larahmatanw wa zikraa liqawminy yu'minoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Неужели им не достаточно того, что Мы ниспослали тебе Писание, которое им читается? Воистину, в этом - милость и напоминание для верующих людей.
Перевод · Абу Адель
Разве им [этим многобожникам] не достаточно того, что Мы ниспослали тебе (о, Пророк) Писание [Коран], которое читается им (чтобы признать твою правдивость)? Поистине, в этом [в ниспослании Корана] – однозначно, милость и напоминание для людей, которые веруют (и исполняют Слово Аллаха)!
Тафсир ас-Саади · аяты 50–52 (50) Они говорят: «Почему ему не ниспосланы знамения от его Господа?» Скажи: «Воистину, знамения — у Аллаха, а я — всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель». (51) Неужели им не достаточно того, что Мы ниспослали тебе Писание, которое им читается? Воистину, в этом — милость и напоминание для верующих людей. (52) Скажи: «Довольно того, что Аллах является Свидетелем между мною и вами. Он знает то, что на небесах и на земле. Те же, которые уверовали в ложь и не уверовали в Аллаха, непременно окажутся в убытке». (50) Всевышний поведал о том, что нечестивцы, которые отказывались уверовать в Пророка Мухаммада, ﷺ, и принесенное им Писание, требовали от него чудес. Од- нажды они даже сказали:«Ни за что мы не уверуем, пока ты не исторгнешь для нас из земли источник;  или пока не будет у тебя пальмовой рощи и виноград- ника, в которых ты проложишь реки;  или пока не обрушишь на нас небо кус- ками, как ты это утверждаешь; или не предстанешь перед нами вместе с Алла- хом и ангелами;  или пока у тебя не будет дома из драгоценностей; или по- ка ты не взойдешь на небо. Но мы не поверим в твое восхождение, пока ты не спустишься с Писанием, которое мы станем читать»(17:90–93). Они потребо- вали чудес, совершить которые были не в силах ни они сами, ни Пророк Мухам- мад, ﷺ. Любые чудеса свершаются только по воле Аллаха. И если Всевышний Аллах явил Своим рабам одни знамения, то их должно быть достаточно. Никто другой не властен изменить что-либо, потому что знамения принадлежат толь- ко Аллаху. Ему решать, какие чудеса следует показывать, а какие — нет. Что же касается Пророка Мухаммада, ﷺ, то он был всего лишь ясным увещевателем и не мог превзойти свои возможности. Многобожникам были ясны истина и ложь, но они продолжали требовать явить им новые чудеса и знамения. Подобные требования были проявлением ве- личайшей несправедливости и высокомерия по отношению к Аллаху и истине вообще. Они соглашались уверовать только в ответ на знамения, и если бы Все- вышний Аллах удовлетворил бы их требования, то их согласие не было бы истин- ной верой. Это стало бы уступкой их безосновательным пожеланиям, и они уве- ровали бы не ради истины, а ради ниспосланных им знамений. Какая же польза была бы от ниспослания знамений в ответ на конкретные требования? А посколь- ку знамения служат для разъяснения истины, далее Всевышний Аллах упомя- нул о методах разъяснения истины и сказал: (51) Неужели они до сих пор не убедились в твоей правдивости и истинности ниспос- ланного тебе откровения? Ты читаешь им краткое, но всеобъемлющее Писание, в котором собрано множество удивительных знамений и ярких свидетельств. А ведь ты являешься необразованным человеком, и это уже свидетельствует о твоей правдивости. Ты предлагаешь им сочинить нечто подобное ниспосланно- му тебе Писанию, и их неспособность ответить на твой вызов является еще одним доказательством твоей правоты. Ты всенародно проповедуешь это Писание и открыто заявляешь о том, что оно ниспослано Всевышним Аллахом. Ты отстаиваешь истину, несмотря на ма- лочисленность своих сторонников и многочисленность своих противников и вра- гов. Ты не прячешь от них Писание и не падаешь духом. Напротив, ты собираешь вокруг себя толпы горожан и кочевников и во весь голос заявляешь, что это — слово твоего Господа. Кто сумеет изобличить во лжи твое Писание? Кто осмелит- ся сравниться с ним? Кто посмеет состязаться с ним? Ниспосланное тебе откровение заботится о достоверности всех предыдущих Небесных Писаний. Оно подтверждает сохранившуюся в них истину и отверга- ет сделанные в них изменения. Каждое повеление и каждый запрет Священного Корана являются наставлением на прямой путь. В этом Писании нет такого по- веления, в ответ на которое человеческий разум сказал бы:«Лучше бы этого по- веления не было!» В нем нет такого запрета, в ответ на который разум сказал бы:«Лучше бы этого запрета не было!» Все коранические предписания преисполне- ны справедливости и мудрости, что может засвидетельствовать каждый благора- зумный человек. Эти предписания, наставления и законы применимы в любых условиях и во все времена. Они универсальны, и только благодаря им человечес- тво может навести порядок на земле. Всего сказанного выше достаточно для каждого, кто искренне желает най- ти истину. Пусть же Аллах лишит Своей поддержки тех, кто не довольствуется Священным Кораном! И пусть Аллах не исцелит тех, кто не находит исцеления благодаря этому Писанию! Воистину, для любого человека достаточно корани- ческих наставлений, потому что они приносят милость и добро. Именно поэтому Всевышний Господь назвал свое откровение милостью и напоминанием для уве- ровавшего народа. И это действительно так, потому что Священный Коран от- крывает людям великое знание, приносит им огромную пользу, очищает челове- ческие души и сердца, помогает людям избавиться от ошибочных воззрений, об- лагораживает их нрав, озаряет их сердца божественным светом и вдохновляет их на познание божественных тайн. (52) Если мои утверждения лживы, то меня непременно постигнет наказание, кото- рое вы предвозвещаете. Если же Всевышний Аллах окажет мне помощь и облег- чит мою миссию, то пусть это станет для вас величайшим свидетельством от Гос- пода. И если вам покажется, что свидетельства Аллаха, которого вы не видите и не слышите, недостаточно, то знайте, что Он ведает обо всем, что творится на не- бесах и на земле. Ему прекрасно известно обо мне и о вас. Он слышит мои речи, и если я стану наговаривать на Него, то Он непременно подвергнет меня лютой ка- ре. В противном случае это будет свидетельствовать о несовершенстве его знания, могущества и мудрости. А поскольку подобное невозможно, Всевышний Аллах сказал: «Если бы он приписал Нам некоторые слова,  то Мы схватили бы его за правую руку (или схватили бы его крепко),  а потом перерезали бы ему аор- ту,  и никто из вас не избавил бы его» (69:44–47). Что же касается тех, кто уверовал в ложь и не уверовал в Аллаха, то они не- пременно окажутся в убытке. Они лишили себя веры в Аллаха, ангелов, Писания, посланников и Судный день и лишились вечного блаженства в Последней жизни. Вместо прекрасной истины они уверовали в отвратительную ложь, а вместо рай- ской благодати они заслужили мучительное наказание. А когда наступит День воскресения, они окажутся в великом убытке и лишатся своих семей.
Тафсир Ибн Касира · аят 29:51
Разве не довольно им, что Мы ниспослали тебе писание, которое читается им; поистине, в этом - милость и напоминание для народа, который верует!Затем всевышний Аллах сообщил об их глупости и слабоумии. Они стали требовать знамения в доказательство на правдивость посланника Аллаха в том, с чем он пришёл, когда он уже пришёл к ним с Великим Писанием, к которому не подберётся ложь ни спереди, ни сзади. Оно более величественно, чем любое чудо. Ораторы были бессильны бросить ему вызов. Бросить вызов даже десяти сурам из него, да что там, даже одной суре! Аллах сказал:( أَوَلَمْ يَكْفِهِمْ أَنَّآ أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَـبَ يُتْلَى عَلَيْهِمْ ) Разве не довольно им, что Мы ниспослали тебе писание, которое читается им – т.е. «Разве не достаточно им как знамения того, что Мы ниспослали тебе великое Писание, в котором рассказы о том, что было, пророчества о том, что будет, и законы о том, что происходит между ними. А ведь ты неграмотный человек, не умеешь ни читать, ни писать, и не встречался ни с кем из обладателей Писания. И вот ты пришёл к ним с сообщениями о древних свитках, о том, что является правдой из того, в чём они разногласили между собой. Т.е. ты пришёл с ясной очевидной истиной. Как ещё сказал Аллах: ( أَوَلَمْيَكُن لَّهُمْ ءَايَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِى إِسْرَءِيلَ ) Разве для них не является знамением то, что учёные сынов Исраила(Израиля) знают его?(26:197) также:( وَقَالُواْ لَوْلاَ يَأْتِينَا بِـَآيَةٍ مِّن رَّبِّهِ أَوَلَمْ تَأْتِهِمْ بَيِّنَةُ مَا فِى الصُّحُفِ الأُولَى ) Они говорят: «Почему он не принес нам знамение от своего Господа?» Но разве не явилось к ним ясное знамение о том, что было в первых скрижалях?(20:133)Имам Ахмад(2/341) передаёт от Абу Хурайры, что посланник Аллаха сказал: «مَامِنْنَبِيَإِلَّاوَقَدْأُعْطِيَمَاآمَنَعَلَىمِثْلِهِالْبَشَرُ،وَإِنَّمَاكَانَالَّذِيأُوتِيتُهُوَحْيًاأَوْحَاهُاللهُإِلَيَّ،فَأَرْجُوأَنْأَكُونَأَكْثَرَهُمْتَابِعًا» «Каждому пророку даровалось из знамений то, благодаря чему люди начинали верить в него; что же касается меня, то мне были дарованы откровения, ниспославшиеся мне Аллахом, и я надеюсь, что в День воскресения у меня окажется больше последователей, чем у(любого из) них».И вот Аллах сказал:( إِنَّ فِى ذلِكَ لَرَحْمَةً وَذِكْرَى لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ) Поистине, в этом - милость и напоминание для народа, который верует – т.е. Коран конечно же является милостью, а именно разъяснением истины, низвержением лжи, а также напоминанием для верующих о том, какие кары и наказания случились с неверными и грешниками. Бухари 4981, Муслим 152.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶