Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 29 «Аль-Анкабут» · Паук

Аят 29:57

29:57
كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ ٱلْمَوْتِ‌ۖ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
Транслитерация
Kullu nafsin zaaa'iqatul mawti summa ilainaa turja'oon
Перевод · Эльмир Кулиев
Каждая душа вкусит смерть, а потом вы будете возвращены к Нам.
Перевод · Абу Адель
Каждая (сотворенная) душа [каждый человек, джинн, ангел, животное,...] вкусит смерть [душа отделится от тела] (сколько бы она не прожила в этом мире). (И) затем к Нам [к Аллаху] вы будете возвращены (для расчета и воздаяния за свои деяния).
Тафсир ас-Саади · аяты 56–59 (56) О Мои верующие рабы! Воистину, Моя земля обширна, поклоняйтесь же Мне! (57) Каждая душа вкусит смерть, а потом вы будете возвращены к Нам. (58) Тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, Мы непременно поселим в горницах в Раю, в котором текут реки. Они пребудут там вечно. Как же прекрасно вознаграждение тружеников, (59) которые были терпеливы и уповали на своего Господа! (56-59) Всевышний обратился к верующим, которые уверовали в Его посланника, ﷺ, и сказал: «Моя земля обширна, и если вам мешают поклоняться своему Господу в од- ной стране, то переселяйтесь в другую страну, где люди поклоняются одному Аллаху. На свете есть много стран, в которых вы можете поклоняться Аллаху, но Бог у вас — один. Очень скоро смерть доберется до вас, и тогда вы вернетесь к своему Господу, который щедро вознаградит каждого, кто поклонялся Ему надлежащим образом, исповедовал правильные воззрения и вершил добрые деяния. Он позво- лит им поселиться в высоких горницах и великолепных дворцах, в которых собра- но все, чем наслаждаются души и упиваются взоры, и они пребудут там вечно. Как прекрасны горницы, расположенные посреди изумительных райских са- дов! Воистину, они достанутся в награду тем, кто терпеливо поклонялся своему Господу и полагался на Его поддержку. Для того чтобы терпеливо поклонять- ся Аллаху, человек должен бросить все силы на выполнение своих обязаннос- тей и великую борьбу против сатаны, который непрестанно призывает людей от- казаться от выполнения хотя бы части этих обязанностей. Для того чтобы пра- вильно уповать на Аллаха, правоверный должен искренне полагаться на Него и не сомневаться в том, что Он поможет ему претворить в жизнь и довести до кон- ца задуманные начинания. Безусловно, терпеливое поклонение Аллаху подразу- мевает упование на Него, но, несмотря на это, Всевышний Господь особо подчер- кнул необходимость упования, потому что без этого качества человек не сможет придерживаться Его повелений и запретов надлежащим образом.
Тафсир Ибн Касира · аят 29:57
Всякая душа вкусит смерть; потом к нам вы будете возвращены.Затем всевышний Аллах сказал:( كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ الْمَوْتِ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ ) Всякая душа вкусит смерть; потом к нам вы будете возвращены – т.е. «Где бы вы ни были, постигнет вас смерть, посему повинуйтесь Аллаху, как Он повелел вам. Ибо смерть - неминуемая и неизбежная». Затем Он сказал, что к Нему возврат и пристанище, и кто повиновался Ему, Он воздаст ему наилучшим и полным образом и наградит его лучшей наградой.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶