Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 30 «Ар-Рум» · Румы

Аят 30:27

30:27
وَهُوَ ٱلَّذِى يَبْدَؤُاْ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ‌ۚ وَلَهُ ٱلْمَثَلُ ٱلْأَعْلَىٰ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ‌ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
Транслитерация
Wa Huwal lazee yabda'ul khalqa summa yu'eeduhoo wa huwa ahwanu 'alaih; wa lahul masalul la'laa fissamaawaati wal-ard; wa Huwal 'Azeezul Hakeem
Перевод · Эльмир Кулиев
Он - Тот, Кто создает творения в первый раз, а затем воссоздает их, и сделать это для Него еще легче. Ему принадлежат наивысшие качества на небесах и на земле. Он - Могущественный, Мудрый.
Перевод · Абу Адель
И (только) Он [Аллах] – Тот, Который начинает сотворение [создает из небытия], потом повторяет его (по Своему могуществу) [создает еще раз для воскрешения]. И это еще легче для Него [для Него нет ничего трудного]. И Ему принадлежит высочайшее описание на небесах и на земле [Он превыше всего Своей Сущностью, Своими именами и описаниями]. И Он – Величественный (в Своем господстве) (и) Мудрый (в Своей речи, деяниях и управлении делами Своих творений)!
Тафсир ас-Саади · аяты 25–27 (25) Среди Его знамений — то, что небо и земля держатся по Его воле. Потом Он позовет вас всего один раз, и вы выйдете из могил. (26) Ему принадлежат те, кто на небесах и на земле. Все они покорны Ему. (27) Он — Тот, Кто создает творения в первый раз, а затем воссоздает их, и сделать это для Него еще легче. Ему принадлежат наивысшие качества на небесах и на земле. Он — Могущественный, Мудрый. (25) Одним из величайших знамений Господа также является сотворение небес и зем- ли, которые держатся по Его воле и не содрогаются. Небеса не обрушиваются на землю, и происходит это только благодаря безграничному могуществу Аллаха. И если этот Всемогущий Властелин всего один раз повелит своим творениям вос- креснуть, все они непременно выйдут из своих могил. Поэтому одно из корани- ческих откровений гласит:«Воистину, сотворение небес и земли есть нечто бо- лее великое, чем сотворение людей»(40:57). (26) Все творения и существа подвластны одному Господу, который не имеет сопер- ников и не нуждается в помощниках. Все сущее покорно Его величию и смирен- но пред Его совершенством. (27) Смысл этого откровения в том, что человеческому разуму легче представить вос- крешение людей после смерти, нежели сотворение человека из небытия. И дейс- твительно, если Аллах способен сотворить человека из небытия, в чем людям не приходится сомневаться, то воссоздать людей для Него должно быть гораздо легче. После упоминания о величайших знамениях, которые обязаны принимать во внимание благоразумные мужи и над которыми обязаны размышлять правовер- ные, Всевышний Аллах коснулся одного из самых важных вопросов и возвестил о том, что Ему принадлежит наивысшее достоинство на небесах и на земле. Речь идет о божественных качествах величия и совершенства. Всестороннее совершенство является одним из этих качеств. Сердца его преданных рабов переполнены любо- вью к своему Господу. Они устремляются к Нему всем сердцем, поминают Его в ве- личественных молитвах, поклоняются Ему надлежащим образом, и все это также свидетельствует о наивысшем достоинстве Господа, которое подразумевает Его ве- личественные качества и вытекающие из них последствия. Исходя из этого правед- ные богословы при описании качеств Творца говорят, что если творения обладают прекрасными качествами, то последние непременно должны быть присущи Творцу и превосходить аналогичные качества творений. Что же касается пороков и недо- статков, которыми могут обладать творения, то они никоим образом не могут быть приписаны Творцу, да и сами творения должны стремиться избавиться от них. Воистину, среди прекрасных имен Аллаха — Могущественный и Мудрый. Он обладает совершенным могуществом и безграничной мудростью. Благодаря Своему могуществу Он создал творения и ниспослал законы, а благодаря Своей мудрости Он сотворил Вселенную прекрасной и сделал ниспосланные предписа- ния справедливыми.
Тафсир Ибн Касира · аят 30:27
Слова Аллаха:( وَهُوَ الَّذِى يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ) Он - тот, кто впервые производит творение, а потом повторяет его. Это ещё легче для Него – Али ибн Абу Тальха передаёт, что ибн Аббас прокомментировал: «Т.е. менее обременительно». Муджахид сказал: «Т.е. легче для Него, чем сотворить впервые, хотя сотворить впервые для Него также легко». Также считали Икрима и другие. Аль-Бухари (4974) передаёт от Абу Хурайры, что посланник Аллаха сказал: «قَالَاللهُ: كَذَّبَنِيابْنُآدَمَوَلَمْيَكُنْلَهُذَلِكَ،وَشَتَمَنِيوَلَمْيَكُنْلَهُذَلِكَ،فَأَمَّاتَكْذِيبُهُإِيَّايَفَقَوْلُهُ: لَنْيُعِيدَنِيكَمَابَدَأَنِيوَلَيْسَأَوَّلُالْخَلْقِبِأَهْوَنَعَلَيَّمِنْإِعَادَتِهِ،وَأَمَّاشَتْمُهُإِيَّايَفَقَوْلُهُ: اتَّخَذَاللهُوَلَدًا،وَأَنَاالْأَحَدُالصَّمَدُالَّذِيلَمْيَلِدْوَلَمْيُولَدْوَلَمْيَكُنْلَهُكُفُوًاأَحَد » «Говорит Аллах Всевышний: «Сын Адама обвинил Меня во лжи, и не подобало ему обвинять Меня. Сын Адама обругал Меня, и не подобало ему оскорблять Меня. Его обвинение Меня во лжи это его слова: «Он не воссоздаст меня, как сотворил в первый раз». Разве воссоздать творение не легче, чем сотворить его впервые?» Его ругань в Мой адрес — это его слова, что у Меня есть сын. Хотя Я Один Самодостаточный, Который не родил и не был рождён. И не был ровен Ему никто». Хадис приводится только у аль-Бухари. Слова Аллаха: ( وَلَهُ الْمَثَلُ الأَعْلَى فِى السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ ) Для Него - высочайший пример в небесах и на земле – Али ибн Абу Тальха передаёт, что ибн Аббас сказал: «Это подобно словам Аллаха:( لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَىْءٌ ) Нет никого подобного Ему.(42:11) Катада сказал: «Его пример в том, что нет божества кроме Него, и нет другого господа»
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶