Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 32 «Ас-Саджда» · Земной поклон

Аят 32:21

32:21
وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَدْنَىٰ دُونَ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
Транслитерация
Wa lanuzeeqan nahum minal 'azaabil ladnaa doonal 'azaabil akbari la'allahum yarji'oon
Перевод · Эльмир Кулиев
Но помимо величайших мучений Мы непременно дадим им вкусить меньшие мучения, чтобы они могли вернуться на прямой путь.
Перевод · Абу Адель
И, непременно и обязательно, дадим Мы вкусить им [этим непокорным неверующим] наказание ближайшего [этой жизни] (посылая им беды и несчастья), помимо [прежде] наказания величайшего (в Вечной жизни) [в Аду], – может быть, они вернутся [покаются в своем неверии и грехах]!
Тафсир ас-Саади · аяты 21–21 (21) Но помимо величайших мучений Мы непременно дадим им вкусить меньшие мучения, чтобы они могли вернуться на прямой путь. (21) Неверующих и грешников также ожидает наказание в могиле, которое уступает по тяжести наказанию в Преисподней. Некоторые из них получат наказание еще при жизни на земле, потому что будут убиты, казнены или наказаны иным спо- собом. Именно это произошло с язычниками, которые погибли в сражении при Бадре. А некоторые из них будут наказаны в момент расставания с мирской жиз- нью. Всевышний сказал: «Если бы ты видел беззаконников, когда они оказыва- ются в предсмертной агонии, и ангелы простирают к ним свои руки:“Отдайте свои души! Сегодня вам воздадут унизительными мучениями за то, что вы гово- рили об Аллахе неправду и превозносились над Его знамениями”» (6:93). И сто- ит им расстаться с жизнью, как это наказание перерастает в наказание в могиле, которое длится до наступления Судного дня. Обсуждаемое нами откровение является одним из свидетельств истиннос- ти наказания в могиле. В нем однозначно упоминается менее тяжкое наказание, которое предшествует более страшному наказанию в Преисподней. А поскольку частично люди получают наказание еще перед смертью, Всевышний Аллах пове- дал, что это обстоятельство помогает некоторым из них покаяться в грехах и вер- нуться на прямой путь. Всевышний сказал:«Зло появляется на суше и на мо- ре по причине того, что совершают людские руки, чтобы они вкусили часть того, что они натворили, и чтобы они вернулись на прямой путь»(30:41).
Тафсир Ибн Касира · аят 32:21
( وَلَنُذِيقَنَّهُمْ مِّنَ الْعَذَابِ الأَدْنَى دُونَ الْعَذَابِ الأَكْبَرِ )И дадим Мы вкусить им наказания ближайшего, помимо наказания величайшего – ибн Аббас сказал: «Под наказанием ближайшим подразумеваются мирские беды, болезни, напасти, и те испытания, которым Аллах подвергает Своих рабов, чтобы они покаялись». Нечто подобное передают от: Убайа ибн Ка’ба,ибн Абу аль-Алия, аль-Хасана, Ибрахима ан-Наха’и, ад-Даххака, Алькамы, Атыя, Муджахида, Катады, Абдуль-Карима аль-Джазари и аль-Хусайфа.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶