Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 34 «Саба» · Сава

Аят 34:2

34:2
يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَاۚ وَهُوَ ٱلرَّحِيمُ ٱلْغَفُورُ
Транслитерация
Ya'lamu maa yaliju fil ardi wa maa yakhruju minhaa wa maa yanzilu minas samaaa'i wa maa ya'ruju feehaa; wa Huwar Raheemul Ghafoor
Перевод · Эльмир Кулиев
Он знает то, что проникает в землю, и то, что выходит из нее, и то, что нисходит с неба, и то, что восходит к нему. Он - Милосердный, Прощающий.
Перевод · Абу Адель
Он знает (все), что входит в землю [каждое семя, каждую каплю воды] и (все) что выходит из нее [каждый росток, каждую крупицу,...], (все) что нисходит с неба и (все) что поднимается на него [все дела Его рабов и другое]. И (ведь) Он – Милосердный, Прощающий!
Тафсир ас-Саади · аяты 1–2 (1) Хвала Аллаху, Которому принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Ему же надлежит хвала в Последней жизни. Он — Мудрый, Ведающий. (2) Он знает то, что проникает в землю, и то, что выходит из нее, и то, что нисходит с неба, и то, что восходит к нему. Он — Милосердный, Прощающий. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! (1) Хвалой называется прославление похвальных качеств и прекрасных деяний, и возносить хвалу надлежит только одному Аллаху, поскольку все качества Все- вышнего Аллаха безупречны, а все Его деяния преисполнены мудрости и заслу- живают похвалы и благодарности. В самом начале этой суры Всевышний сооб- щил, что все творения должны возносить хвалу Аллаху за то, что Ему одному принадлежит все, что на небесах и на земле. Все творения во Вселенной прина- длежат Аллаху и являются Его рабами, и Аллах заслуживает похвалы за то, что правит ими самым совершенным образом. Ему же надлежит хвала в Последней жизни. Именно там творения Аллаха осоз- нают то, чего им не удавалось постичь в мирской жизни, и тогда они поймут, как до- стославен Господь. Когда свершится суд над всеми творениями, а обитатели небес и земли убедятся в совершенной справедливости и мудрости своего Господа, каждый из них воздаст хвалу Аллаху. Даже сердца мучеников, которые будут ввергнуты в Геенну, будут переполнены хвалой Всевышнему Господу, потому что наказание ад- ских мучеников будет справедливым возмездием за совершенные ими злодеяния. А что касается хвалы, которую будут возносить Аллаху оказавшиеся в Раю праведники, то о ней сообщается во многих достоверных священных текстах. К этой истине можно прийти даже в результате простого логического рассужде- ния. Обитатели Рая воочию увидят бесчисленные милости и щедрые дары Все- вышнего Господа, который вознаградит своих верных рабов всем, что они толь- ко попросят или пожелают, а затем украсит это вознаграждение благами, о ко- торых они не мечтали и которые даже не приходили им в голову. Что же можно сказать о том, как обитатели Рая будут возносить хвалу своему Господу, оказав- шись в столь замечательном положении и избавившись от всего, что мешало лю- дям познать, возлюбить и восхвалять Аллаха на земле? Воистину, возносить хва- лу Великодушному Господу для верующих будет милее и приятнее, чем наслаж- даться всеми остальными райскими благами. Когда они увидят лик Всевышнего Аллаха и услышат Его прекрасную речь, то испытают неповторимое удовольствие, которое заставит их забыть обо всех ос- тальных прелестях и усладах. Они будут непрестанно поминать своего Господа, и слова поминания каждый миг будут выходить из их уст вместе с выдыхаемым воздухом. Зная это, достаточно только представить себе, что обитатели Рая будут непрестанно созерцать величие, красоту и совершенство своего Господа, чтобы понять, насколько безупречна будет хвала, которую праведники будут возносить Всевышнему Аллаху. Воистину, Он — Мудрый, Ведающий. Он творит и повеле- вает только в соответствии со Своей божественной мудростью и ведает обо всем сокровенном и очевидном во Вселенной. (2) Аллах сообщил о том, что Он знает о дождевой воде, семенах и различных живот- ных, которые проникают в землю, а также о всевозможных растениях и животных, которые выходят из нее. Он также ведает о богатстве, пропитании и предопределе- нии, которое нисходит с небес, и об ангелах и душах, которые восходят на небо. Ал- лах — Мудрый Творец, и Ему известно все о творениях. Но вместе с тем Он — Мило- сердный, Прощающий. Ему присущи милосердие и всепрощение, и рабы Аллаха не- престанно вкушают прекрасные плоды этих качеств своего Господа. Каждый из них получает столько милости и прощения, сколько он заслужил своими деяниями.
Тафсир Ибн Касира · аят 34:2
﴾يَعْلَمُمَايَلِجُفِىٱلأَرْضِوَمَايَخْرُجُمِنْهَا﴿ «Он знает то, что входит в землю, и то что выходит из нее» — т.е. Он знает о каждой капле проникшей в землю, о каждом посеянном семени и обо всем что спрятано в ее недрах. Он также знает, что и в каком количестве выходит из нее. Знает как это происходит и какой вид это принимает; ﴾وَمَايَنزِلُمِنَٱلسَّمَآءِ﴿ «И то, что ни сходит с неба» —т.е. дожди и удел пропитания; ﴾وَمَايَعْرُجُفِيهَا﴿ «и то что восходит на него» — т.е. благие дела и тому подобное; ﴾وَهُوَٱلرَّحِيمُٱلْغَفُورُ﴿ «и Он — Милосердный, Прощающий» — т.е. Милостивый к Своим рабам. Он не торопится с наказанием ослушников. Он прощает грехи кающимся Ему и уповающим на Него.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶