وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْأَخِرِينَ
Транслитерация
Wa taraknaa 'alaihi fil aakhireen
Wa taraknaa 'alaihi fil aakhireen
Перевод · Эльмир Кулиев
Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву.
Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву.
Перевод · Абу Адель
И оставили Мы (добрую молву) над ним [над пророком Ильясом] среди последних [среди тех общин, которые будут после него]:
И оставили Мы (добрую молву) над ним [над пророком Ильясом] среди последних [среди тех общин, которые будут после него]:
Тафсир ас-Саади · аят 37:129 Аллах еще раз сделал исключение для правоверных, сообщив, что лютая кара не постигнет тех, кто уверовал и последовал за посланником. Их ожидает щедрое вознаграждение. Об Ильясе же Господь оставил добрую память в грядущих поколениях:
Тафсир Ибн Касира · аят 37:129
«Мы оставили о нем в последующих поколениях(добрую молву)», — т.е. славу;