Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 37 «Ас-Саффат» · Выстроившиеся в ряды

Аят 37:166

37:166
وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ
Транслитерация
Wa innaa lanah nul musabbihoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Воистину, мы прославляем Аллаха».
Перевод · Абу Адель
и поистине, мы однозначно восславляем (Аллаха) [говорим, что Он превыше даже совершенства]».
Тафсир ас-Саади · аят 37:166 Мы покорны нашему Господу и всегда готовы служить Ему. Мы делаем это искренне и непрестанно возносим Всевышнему Аллаху хвалу. Мы также свидетельствуем, что Аллах лишен любых недостатков и скверных качеств, не подобающих Его величию и совершенству. Что же заставляет нечестивцев поклоняться ангелам и приравнивать эти покорные творения к Всевышнему Творцу?! «Пречист Он и премного выше того, что они говорят» (17:43).
Тафсир Ибн Касира · аят 37:166
﴾وَإِنَّالَنَحْنُٱلْمُسَبِّحُونَ﴿ «Воистину мы прославляем(Аллаха)». Ангелы сказали: «Мы выстраиваемся рядами, восхваляем Господа, возвеличиваем Его и свидетельствуем, что Он лишен любых недостатков. Мы – Его рабы, зависящие от Него и покорные Ему». Ибн Аббас и Муджахид сказали, что слова: ﴾وَمَامِنَّآإِلاَّلَهُمَقَامٌمَّعْلُومٌ﴿ «У каждого из нас есть известное место. ﴾وَإِنَّالَنَحْنُٱلصَّآفُّونَ﴿ Воистину мы выстраиваемся рядами. ﴾وَإِنَّالَنَحْنُٱلْمُسَبِّحُونَ﴿ Воистину мы прославляем Аллаха», принадлежат ангелам
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶