Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 37 «Ас-Саффат» · Выстроившиеся в ряды

Аят 37:4

37:4
إِنَّ إِلَـٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌ
Транслитерация
Inna Illaahakum la Waahid
Перевод · Эльмир Кулиев
Воистину, ваш Бог - Единственный.
Перевод · Абу Адель
поистине, Бог ваш (о, люди) – один [нет никакого бога, кроме Него] (и поэтому поклонение должно совершаться только Ему),
Тафсир ас-Саади · аят 37:4 Помимо Аллаха нет иного божества, достойного обожествления и поклонения. Все люди обязаны искренне любить и бояться Его, надеяться на Его милость и поклоняться только Ему.
Тафсир Ибн Касира · аят 37:4
﴾إِنَّإِلَٰهَكُمْلَوَاحِدٌرَّبُّٱلسَّمَاوَاتِوَٱلأَرْضِ﴿ «Воистину ваш Бог – Единственный. Он – Господь небес, земли и того, что между ними». Это и есть предмет клятвы, в которой говорится, что нет божества, кроме Аллаха, Господа небес и земли;
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶