Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 37 «Ас-Саффат» · Выстроившиеся в ряды

Аят 37:81

37:81
إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
Транслитерация
Innahoo min 'ibaadinal mu'mineen
Перевод · Эльмир Кулиев
Воистину, он - один из Наших верующих рабов.
Перевод · Абу Адель
(Ведь), поистине, он [пророк Нух] – из (числа) рабов Наших верующих!
Тафсир ас-Саади · аят 37:81 Затем Всевышний Аллах поведал рабам о некоторых из древних народов, приведя в пример народ Нуха. Он был одним из пророков и первым Божьим посланником. В течение многих лет он призывал своих соплеменников уверовать в Единого Аллаха, однако с каждым днем неверующие испытывали все большее отвращение к его проповедям. Наконец, он взмолился к Аллаху со словами: «Господи! Не оставь на земле ни одного неверующего жителя!» (71:26); «Господи! Помоги мне, ведь они сочли меня лжецом» (23:26). Всевышний ответил на его мольбу, поскольку Он лучше кого бы то ни было внимает мольбам. Так Аллах восхвалил Самого Себя. Он внимает молитвам и обращениям рабов так же, как Он внял молитвам пророка Нуха. Он спас его вместе с верующими от великой напасти, потопив всех неверующих. Из его потомков Аллах возродил род человеческий и оставил в нем добрую память о великом пророке. Нух заслужил эти великие почести благодаря тому, что он искренне поклонялся Творцу и делал добро людям и остальным творениям. Однако не только Нух удостоен этих почестей - Господь поступает так со всеми, кто творит добро. Слава о них разлетается по свету в зависимости от их праведности и добродетели.
Тафсир Ибн Касира · аят 37:81
﴾إِنَّهُمِنْعِبَادِنَاٱلْمُؤْمِنِينَ﴿ «Воистину он один из Наших верующих рабов» — т.е. один из тех, кто правдив, исповедует Единобожие и имеет твердую веру;
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶