Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 38 «Сад» · Сад

Аят 38:22

38:22
إِذْ دَخَلُواْ عَلَىٰ دَاوُۥدَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ‌ۖ قَالُواْ لَا تَخَفْ‌ۖ خَصْمَانِ بَغَىٰ بَعْضُنَا عَلَىٰ بَعْضٍ فَٱحْكُم بَيْنَنَا بِٱلْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَٱهْدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلصِّرَٰطِ
Транслитерация
Iz dakhaloo 'alaa Daawooda fafazi'a minhum qaaloo la takhaf khasmaani baghaa ba'dunaa 'alaa ba'din fahkum bainanaaa bilhaqqi wa laa tushtit wahdinaaa ilaa Sawaaa'is Siraat
Перевод · Эльмир Кулиев
Они вошли к Давуду (Давиду), и он испугался их. Они сказали: «Не бойся, мы - двое тяжущихся. Один из нас поступил несправедливо по отношению к другому. Рассуди же между нами по справедливости, не будь несправедлив и укажи нам на верный путь.
Перевод · Абу Адель
Вот пришли они к Дауду, и испугался он их (так как к нему обычно никто не заходил, а эти двое даже перелезли через стену). Сказали они (ему): «Не бойся! Мы – две тяжущиеся стороны – один из нас посягнул на другого. Рассуди же нас по истине, и не будь несправедливым, и укажи нам верный путь [верное решение].
Тафсир ас-Саади · аяты 21–26 (21) Дошла ли до тебя весть о тех, кто затеял тяжбу и перелез через стену молельни? (22) Они вошли к Давуду (Давиду), и он испугался их. Они сказали: «Не бойся, мы — двое тяжущихся. Один из нас поступил несправедливо по отношению к другому. Рассуди же между нами по справедливости, не будь несправедлив и укажи нам на верный путь. (23) Это — мой брат. У него есть девяносто девять овец, а у меня — всего одна овца. Он сказал:“Отдай ее мне!” — и одолел меня на словах». (24) Давуд (Давид) сказал: «Он поступил по отношению к тебе несправедливо, когда попросил присоединить твою овцу к своим. Воистину, многие партнеры поступают несправедливо по отношению друг к другу, кроме тех, которые уверовали и совершают праведные деяния. Но таких мало». Давуд (Давид) убедился, что Мы подвергли его искушению, попросил прощения у своего Господа, пал ниц и раскаялся. (25) Мы простили ему это. Воистину, он приближен к Нам, и ему уготовано прекрасное место возвращения. (26) О Давуд (Давид)! Воистину, Мы назначили тебя наместником на земле. Суди же людей по справедливости и не потакай порочным желаниям, а не то они собьют тебя с пути Аллаха. Воистину, тем, кто сбивается с пути Аллаха, уготованы тяжкие мучения за то, что они предали забвению День расчета. (21) Это — удивительное повествование о том, как два посланца Аллаха перелезли через стены святилища, в котором поклонялся пророк Давуд. (22) Они не попросили разрешения войти и даже не вошли через ворота, и это заставило Давуда испугаться. Посланцы сказали ему, что являются двумя тяжущимися, один из которых поступил несправедливо по отношению к другому. Они дали понять, что надеются найти истину. Для этого они обязались говорить сущую правду и попросили Давуда рассудить между ними по справедливости. Святой пророк не стал бранить двух тяжущихся за то, что они призвали его быть справедливым, и выслушал их историю. (23) Один из них назвал другого своим братом. Он мог быть его кровным братом, или братом по вере, или просто близким другом. Все это означает, что двое тяжущих- ся были близкими людьми, а следовательно они не должны были поступать не- справедливо друг с другом. Если же один из них обошелся несправедливо со сво- им братом, то он поступил крайне несправедливо. Затем этот человек продолжил:«Аллах ниспослал моему брату великую милость и даровал ему девяносто девять жен. Ему бы довольствоваться своим счастьем, а он решил жениться еще на одной и теперь просит меня уступить ему мою единственную жену. Он одолел меня в пререканиях и чуть было не отнял у меня мою жену». (24) Давуд выслушал одного из тяжущихся и вынес решение. Кто-то может спро- сить:«Почему пророк Давуд вынес решение, не выслушав оправданий вто- рого тяжущегося?» Дело в том, что из слов тяжущихся было ясно, что это произошло на самом деле, и поэтому не было необходимости в заслушивании второго тяжущегося. Затем Давуд добавил, что несправедливость присуща очень многим людям, и поэтому потомки Адама часто попирают права сво- их друзей и близких. Этого скверного качества лишены только праведники, которые уверовали и совершают добрые дела. Их вера и праведность не поз- воляют им поступать несправедливо и притеснять окружающих. Однако их очень мало, и поэтому Всевышний Аллах сказал:«Но среди Моих рабов ма- ло благодарных»(34:13). Давуд вынес справедливый приговор и уразумел, что двое тяжущихся яви- лись для того, чтобы испытать самого Давуда и указать ему на правильный путь. Он попросил прощения у Господа за допущенное упущение, совершил земной поклон и покаялся перед Всевышним Аллахом. (25) Аллах простил Давуду его упущение, почтил его многочисленными благами и уготовил для него прекрасную обитель в верховьях Рая, неподалеку от Трона Всевышнего Господа. Всевышний не поведал о том, какое прегрешение допус- тил пророк Давуд, потому что знание этого не может принести мусульманам ни- какой пользы. Толкователи, которые пытаются вдаваться в эти подробности, об- ременяют себя излишним трудом. Подлинный смысл этого повествования в том, что Всевышний Аллах смилостивился над Своим пророком, принял его покая- ние и одарил его обителью в верховьях Рая. Из всего сказанного также становит- ся ясно, что после покаяния пророк Давуд стал лучше, чем был до этого. (26) Мы наделили тебя правом выносить решения по мирским и религиозным вопро- сам. Так суди же среди людей по справедливости и не поддавайся чувствам. Для того чтобы вершить справедливый суд, ты должен знать законы Всевышнего Гос- пода, знать истинное положение вещей и иметь возможность претворить в жизнь справедливое решение. Соблюдай эти правила и не поддавайся чувствам, то есть не склоняйся на сторону одного из тяжущихся из-за родственных связей, друж- бы, любви или ненависти. Предвзятое отношение к тяжущимся не позволит те- бе следовать прямым путем, а ведь грешникам, которые сбиваются с прямого пу- ти, особенно, если они делают это сознательно, уготовано суровое наказание за то, что они запамятовали о Дне расплаты. Если бы они помнили о Судном дне, то их сердца наполнились бы страхом перед Аллахом и они не уступили бы своим порочным желаниям.
Тафсир Ибн Касира · аят 38:22
Они вошли к Давуду(Давиду) , и он испугался их. Они сказали: «Не бойся, мы - двое тяжущихся. Один из нас поступил несправедливо по отношению к другому. Рассуди же нас истинно, не будь несправедлив и укажи нам на верный путь. «и он испугался их» — т.е. Давуд (Мир ему!) испугался потому, что он находился тогда в молельне, самом почитаемом месте в его доме, и по его приказу никто не должен был входить к нему туда в тот день. Он не ожидал того, что через стену молельни перелезут два человека, чтобы он решил их спор.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶